İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
njemu æu saèuvati dovijeka naklonost svoju i savez svoj vjeran.
kaj lian semon mi faros eterna, kaj lian tronon longedauxra kiel la cxielo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad legne, nitko te buniti neæe; mnogi æe tvoju traiti naklonost.
vi kusxos, kaj neniu vin timigos; kaj multaj sercxos vian favoron.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju trae prvaci naroda."
en sia plena ornamo estas interne la regxidino; el ora teksajxo estas sxia vesto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
nomo bona estas pli preferinda, ol granda ricxeco; kaj bona estimo, ol argxento kaj oro.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali je jahve bio s njim, iskaza naklonost josipu te on naðe milost u oèima upravitelja tamnice.
kaj la eternulo estis kun jozef kaj estis favorkora al li kaj havigis al li la favoron de la estro de la malliberejo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nek' mi danju jahve naklonost udijeli, a noæu pjesmom æu hvalit' boga ivota svog.
mi diras al dio, mia roko:kial vi min forgesis? kial mi iradas malgaja pro la premado de la malamiko?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama te uzeh dva tapa: jedan nazvah naklonost, drugi sveza. tako sam pasao stado.
kaj mi pasxtis la sxafojn bucxotajn, la plej malfelicxajn el la sxafoj. kaj mi prenis al mi du bastonojn, la unu mi nomis afableco kaj la duan ligilo; kaj mi pasxtis la sxafojn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom aul posla k jiaju i poruèi mu: "neka david ostane kod mene u slubi, jer je stekao moju naklonost."
kaj saul sendis al jisxaj, por diri:mi petas, david restu cxe mi, cxar li placxas al mi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stekao sam goveda, magaradi, ovaca, sluga i slukinja. javljam to svome gospodaru, ne bih li naao naklonost u njegovim oèima.'"
kaj la senditoj revenis al jakob, kaj diris: ni venis al via frato esav; li iras renkonte al vi, kaj kvarcent homoj iras kune kun li.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepavanje i uzdravanje. uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.
la knabino placxis al li kaj akiris lian favoron, kaj li rapide donis al sxi sxiajn beligajxojn kaj sxian destinitajxon, kaj sep knabinojn elektitajn el la domo de la regxo; kaj li translogxigis sxin kun sxiaj knabinoj en la plej bonan parton de la virinejo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. a ja se osmjelih jer ruka jahve, boga mojega, bijae nada mnom i sabrah glavare izraela da poðu sa mnom."
kaj sur min turnis favoron de la regxo kaj de liaj konsilistoj kaj de cxiuj potencaj princoj de la regxo. kaj mi ricevis kuragxon, cxar la mano de la eternulo, mia dio, estis super mi; kaj mi kolektis en izrael cxefojn, por ke ili iru kun mi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a jakov reèe: "nemoj tako! ako sam naao naklonost u tvojim oèima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, to si me ljubezno primio, kao da gledam lice boje.
kaj jakob diris: ho ne! se mi akiris vian favoron, prenu mian donacon el mia mano; cxar mi vidis vian vizagxon, kvazaux mi vidus la vizagxon de dio, kaj vi montrigxis favora al mi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor