Вы искали: naklonost (Хорватский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Esperanto

Информация

Croatian

naklonost

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Эсперанто

Информация

Хорватский

njemu æu saèuvati dovijeka naklonost svoju i savez svoj vjeran.

Эсперанто

kaj lian semon mi faros eterna, kaj lian tronon longedauxra kiel la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad legneš, nitko te buniti neæe; mnogi æe tvoju tražiti naklonost.

Эсперанто

vi kusxos, kaj neniu vin timigos; kaj multaj sercxos vian favoron.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda."

Эсперанто

en sia plena ornamo estas interne la regxidino; el ora teksajxo estas sxia vesto.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.

Эсперанто

nomo bona estas pli preferinda, ol granda ricxeco; kaj bona estimo, ol argxento kaj oro.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali je jahve bio s njim, iskaza naklonost josipu te on naðe milost u oèima upravitelja tamnice.

Эсперанто

kaj la eternulo estis kun jozef kaj estis favorkora al li kaj havigis al li la favoron de la estro de la malliberejo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nek' mi danju jahve naklonost udijeli, a noæu pjesmom æu hvalit' boga života svog.

Эсперанто

mi diras al dio, mia roko:kial vi min forgesis? kial mi iradas malgaja pro la premado de la malamiko?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama te uzeh dva štapa: jedan nazvah naklonost, drugi sveza. tako sam pasao stado.

Эсперанто

kaj mi pasxtis la sxafojn bucxotajn, la plej malfelicxajn el la sxafoj. kaj mi prenis al mi du bastonojn, la unu mi nomis afableco kaj la duan ligilo; kaj mi pasxtis la sxafojn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

potom Šaul posla k jišaju i poruèi mu: "neka david ostane kod mene u službi, jer je stekao moju naklonost."

Эсперанто

kaj saul sendis al jisxaj, por diri:mi petas, david restu cxe mi, cxar li placxas al mi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

stekao sam goveda, magaradi, ovaca, sluga i sluškinja. javljam to svome gospodaru, ne bih li našao naklonost u njegovim oèima.'"

Эсперанто

kaj la senditoj revenis al jakob, kaj diris: ni venis al via frato esav; li iras renkonte al vi, kaj kvarcent homoj iras kune kun li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepšavanje i uzdržavanje. uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.

Эсперанто

la knabino placxis al li kaj akiris lian favoron, kaj li rapide donis al sxi sxiajn beligajxojn kaj sxian destinitajxon, kaj sep knabinojn elektitajn el la domo de la regxo; kaj li translogxigis sxin kun sxiaj knabinoj en la plej bonan parton de la virinejo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. a ja se osmjelih jer ruka jahve, boga mojega, bijaše nada mnom i sabrah glavare izraela da poðu sa mnom."

Эсперанто

kaj sur min turnis favoron de la regxo kaj de liaj konsilistoj kaj de cxiuj potencaj princoj de la regxo. kaj mi ricevis kuragxon, cxar la mano de la eternulo, mia dio, estis super mi; kaj mi kolektis en izrael cxefojn, por ke ili iru kun mi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a jakov reèe: "nemoj tako! ako sam našao naklonost u tvojim oèima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, što si me ljubezno primio, kao da gledam lice božje.

Эсперанто

kaj jakob diris: ho ne! se mi akiris vian favoron, prenu mian donacon el mia mano; cxar mi vidis vian vizagxon, kvazaux mi vidus la vizagxon de dio, kaj vi montrigxis favora al mi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,965,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK