Şunu aradınız:: uhvate (Hırvatça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Esperanto

Bilgi

Croatian

uhvate

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Esperanto

Bilgi

Hırvatça

neču dopustiti da vas uhvate.

Esperanto

mi ne lasos ilin kapti vin!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dvaput su pokušali da me uhvate.

Esperanto

poste ili klopodis ankaŭ min...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

oni podignu na nj ruke i uhvate ga.

Esperanto

kaj ili metis la manojn sur lin kaj arestis lin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ostali uhvate njegove sluge, zlostave ih i ubiju.

Esperanto

kaj la ceteraj, kaptinte liajn sklavojn, perfortis kaj mortigis ilin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

koga stignu, probost æe ga: koga uhvate, maèem æe sasjeæi;

Esperanto

cxiu renkontita estos trapikita, kaj cxiu kaptita falos de glavo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i pošalju k njemu neke od farizeja i herodovaca da ga uhvate u rijeèi.

Esperanto

kaj ili sendis al li iujn el la fariseoj kaj el la herodanoj, por impliki lin per interparolado.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i tražili su da ga uhvate, ali se pobojaše mnoštva jer ga je smatralo prorokom.

Esperanto

kaj celante kapti lin, ili timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kad je Šaul poslao glasnike da uhvate davida, ona im reèe: "bolestan je."

Esperanto

kiam saul sendis senditojn, por preni davidon, sxi diris:li estas malsana.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a glavari sveæenièki i farizeji izdadoše naredbu: ako tko sazna gdje je, neka dojavi da ga uhvate.

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj jam antauxe ordonis, ke se iu scias, kie li estas, tiu montru tion, por ke oni lin kaptu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

doèuli farizeji da se to u mnoštvu o njemu šapæe. stoga glavari sveæenièki i farizeji poslaše stražare da ga uhvate.

Esperanto

la fariseoj auxdis la amason murmuranta tion pri li, kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj sendis oficistojn, por kapti lin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i tražili su da ga uhvate, ali se pobojaše mnoštva. razumješe da je protiv njih izrekao prispodobu pa ga ostave i odu.

Esperanto

kaj ili celis kapti lin, sed ili timis la homamason; cxar ili eksciis, ke li parolis la parabolon kontraux ili; kaj forlasinte lin, ili foriris.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

grijeh je svaka rijeè usta njihovih: nek se uhvate u svoju oholost, u kletve i laži što ih govore!

Esperanto

ekstermu ilin en kolerego, ekstermu, ke ili ne plu ekzistu; kaj ili eksciu, ke dio regas cxe jakob, gxis la limoj de la mondo. sela.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

neka se prolomi vapaj iz kuæa njihovih kad iznenada na njih dovedeš èete pljaèkaša. jer oni iskopaše jamu da me uhvate, nogama mojim u potaji zamke namjestiše.

Esperanto

kriado estu auxdata el iliaj domoj, kiam vi subite venigos sur ilin amasojn, pro tio, ke ili fosis foson, por kapti min, kaj reton ili metis antaux miajn piedojn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a isus mu reèe: "prijatelju, zašto ti ovdje!" tada pristupe, podignu ruke na isusa i uhvate ga.

Esperanto

kaj jesuo diris al li:amiko, por kio vi venis? tiam ili venis, kaj metis manojn sur jesuon kaj arestis lin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

kao što se lupež zastidi kad ga uhvate, tako æe se zastidjeti sinovi - dom izraelov, oni, kraljevi, knezovi, sveæenici i proroci njihovi

Esperanto

kiel sxtelinto hontas, kiam oni lin trovas, tiel estas hontigita la domo de izrael, ili, iliaj regxoj, iliaj princoj, iliaj pastroj, kaj iliaj profetoj,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tada kralj zapovjedi kraljeviæu jerahmeelu i seraji, sinu azrielovu, i Šelemji, sinu abdeelovu, da uhvate pisara baruha i proroka jeremiju. ali ih jahve bijaše sakrio.

Esperanto

kaj la regxo ordonis al jerahxmeel, filo de la regxo, al seraja, filo de azriel, kaj al sxelemja, filo de abdeel, kapti la skribiston baruhx kaj la profeton jeremia; sed la eternulo ilin kasxis.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ljudi su to uzeli kao dobar znak i požurili se da ga uhvate za rijeè govoreæi: "ben-hadad tvoj je brat." ahab odgovori: "idite! dovedite ga!" ben-hadad doðe i on ga uze na kola.

Esperanto

la homoj prenis tion kiel bonan signon, kaj rapidis certigxi, cxu tio estas pri li, kaj ili diris:via frato ben-hadad. kaj li diris:iru, venigu lin. tiam eliris al li ben-hadad, kaj li sidigis lin sur la cxaro.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,782,099,303 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam