İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
imunov, judin, josipov, jonamov, elijakimov,
tämä simeonin, tämä juudan, tämä joosefin, tämä joonamin, tämä eliakimin,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aminadabov, adminov, arnijev, hesronov, peresov, judin,
tämä aminadabin, tämä adminin, tämä arnin, tämä esromin, tämä faareen, tämä juudan,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tih dana usta marija i pohiti u gorje, u grad judin.
niinä päivinä maria nousi ja kulki kiiruusti vuorimaahan erääseen juudan kaupunkiin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali judin prvoroðenac er uvrijedi jahvu i jahve ga pogubi.
mutta eer, juudan esikoinen, ei ollut herralle otollinen; sentähden herra antoi hänen kuolla.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, podlo me izdadoe dom izraelov i dom judin" - rijeè je jahvina.
sillä he ovat olleet minulle peräti uskottomat, sekä israelin heimo että juudan heimo, sanoo herra.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tako, promijenivi naum, u ove dane mislim usreæiti jeruzalem i dom judin. ne bojte se!
niin on taas tähän aikaan minulla mielessä tehdä hyvää jerusalemille ja juudan heimolle. Älkää peljätkö.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judin grijeh upisan je eljeznom pisaljkom, urezan dijamantnim vrkom u ploèicu njihova srca i u rogove njihovih rtvenika,
"juudan synti on kirjoitettu rautapiirtimellä, timanttikärjellä, kaiverrettu heidän sydämensä tauluun ja teidän alttarienne sarviin,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kralj nastavi put u gilgal, a kimham iðae s njim. kralja je pratio sav narod judin i polovina naroda izraelova.
ja katso, silloin kaikki muut israelin miehet tulivat kuninkaan tykö ja sanoivat kuninkaalle: "miksi ovat meidän veljemme, juudan miehet, varkain tuoneet jordanin yli kuninkaan ja hänen perheensä ynnä kaikki daavidin miehet hänen kanssaan?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jahve nad vojskama, koji te bijae posadio, nesreæu ti namijeni zbog zloèina to ga uèini dom izraelov i dom judin kadeæi baalu da bi mene razgnjevili.
ja herra sebaot, joka sinut istutti, on päättänyt sinun osaksesi onnettomuuden israelin heimon ja juudan heimon pahuuden tähden, jota he ovat harjoittaneet ja jolla ovat vihoittaneet minut, polttamalla uhreja baalille."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
doavi u jeruzalem, skupi sav dom judin i benjaminov, sto i osamdeset tisuæa vrsnih ratnika, da udare na izraela i da roboamu vrate kraljevstvo.
kun rehabeam tuli jerusalemiin, kokosi hän juudan heimon ja benjaminin, sata kahdeksankymmentä tuhatta sotakuntoista valiomiestä, sotimaan israelia vastaan ja palauttamaan kuninkuutta rehabeamille.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sada se ohrabrite i budite junaci, jer je aul, va gospodar, poginuo, a mene je judin dom pomazao za svoga kralja." p
rohkaiskaa siis itsenne ja olkaa urhoolliset; teidän herranne saul tosin on kuollut, mutta juudan heimo on voidellut kuninkaaksensa minut."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nego johanan, sin kareahov, i vojni zapovjednici povedoe sav ostatak judin, one to se vratie iz zemalja kamo bijahu izagnani, da se nastane u zemlji judejskoj:
niin joohanan, kaareahin poika, ja kaikki sotaväen päälliköt ottivat kaikki juudan tähteet, jotka olivat kaikista kansakunnista, jonne heidät oli karkoitettu, palanneet asumaan juudan maahan:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doavi u jeruzalem, roboam skupi sav dom judin i pleme benjaminovo, sto i osamdeset tisuæa vrsnih ratnika, da udare na dom izraelov i da vrate kraljevstvo roboamu, sinu salomonovu.
ja kun rehabeam tuli jerusalemiin, kokosi hän koko juudan heimon ja benjaminin sukukunnan, satakahdeksankymmentä tuhatta sotakuntoista valiomiestä, sotimaan israelin heimoa vastaan ja palauttamaan kuninkuutta rehabeamille salomon pojalle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kao to bijaste prokletstvo meðu narodima, dome judin i dome izraelov, tako æu vas spasiti da budete blagoslovom! ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'
ja niinkuin te olette olleet kirouksena pakanakansain seassa, te juudan heimo ja israelin heimo, niin te, kun minä teidät vapahdan, tulette olemaan siunauksena. Älkää peljätkö, olkoot teidän kätenne lujat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judini sinovi: er, onan i ela. ta mu je tri rodila kanaanka, uina kæi. ali er, judin prvenac, bijae nevaljao u jahvinim oèima i jahve ga pogubi.
juudan pojat olivat eer, oonan ja seela; nämä kolme synnytti hänelle suuahin tytär, kanaanilainen. mutta eer, juudan esikoinen, ei ollut otollinen herran silmissä; sentähden hän antoi hänen kuolla.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ojaèat æu dom judin, spasiti dom josipov. opet æu ih naseliti, ao mi ih, i bit æe kao da ih nisam odbacio, jer ja sam jahve, bog njihov - usliat æu ih."
minä teen väkeväksi juudan heimon ja autan joosefin heimoa. minä saatan heidät kotiin, sillä minä armahdan heitä, ja he tulevat olemaan, niinkuin en minä olisi heitä hyljännytkään. sillä minä olen herra, heidän jumalansa, ja kuulen heidän rukouksensa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor