Şunu aradınız:: uvidom u stanje racuna poreznog duznika (Hırvatça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

French

Bilgi

Croatian

uvidom u stanje racuna poreznog duznika

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Fransızca

Bilgi

Hırvatça

prethodno u stanje...

Fransızca

précédemment, dans state of affairs...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

došla sam u stanje...

Fransızca

j'étais vraiment concentrée et...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ulazi u stanje šoka!

Fransızca

etat de choc neurologique. impossible de localiser la source.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

fazore u stanje pripravnosti.

Fransızca

- phaseurs en attente, m. sulu.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i neću ući u stanje hibernacije.

Fransızca

je ne vais pas aller hiberner.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sve jedinice, u stanje pripravnosti.

Fransızca

À toutes les unités, restez en alerte maximale.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-Čuli ste. u stanje pripravnosti.

Fransızca

vigi-furax 2 enclenché.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

imam bolji uvid u stanje od njega.

Fransızca

- j'ai une nouvelle perspective.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

fiona, toneš li u stanje fuge?

Fransızca

tu es partie dans une fugue dissociative ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- svi obrambeni timovi u stanje uzbune.

Fransızca

- alerte défensive maximale.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- je li te uputio u stanje stvari?

Fransızca

il t'a mis au courant ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

barem stavite pričuvnu vojsku u stanje pripravnosti.

Fransızca

mettez la réserve militaire en état d'alerte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- upravo sada ide u stanje 'hulkamanije'.

Fransızca

a ce moment là, il s'est mis dans un état d'hulkamania.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a ako propuste dozu, vratit će se u stanje bjesnila.

Fransızca

s'ils loupent une dose, ils redeviendront enragés.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"idem sve dublje i dublje u stanje hipnoze."

Fransızca

"je plonge de plus en plus profond "dans l'hypnose."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ako sada odeš nećeš uopće biti sposoban ući u stanje avatara!

Fransızca

huh, "si tu parts maintenant, tu ne seras plus jamais en mesure de contrôler l'avatar."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

domovinska je stavila sve američke naftne platforme u stanje visoke pripravnosti.

Fransızca

la sécurité intérieure a mis toutes les installations pétrolières américaines en très haute alerte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-smanjenjem dovoda kiseonika tijelo će ući u stanje duboke meditacije.

Fransızca

en réduisant le débit d'oxygène, le corps sera forcé d'entrer dans un état de méditation profonde.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-nakon velikog napada, epileptičari mogu pasti u stanje slično komi.

Fransızca

après une crise grave, les épileptiques sont dans un état semi-comateux.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,568,059 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam