Şunu aradınız:: kraljevi (Hırvatça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Latin

Bilgi

Croatian

kraljevi

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Latince

Bilgi

Hırvatça

neka čuju kraljevi

Latince

audiant reges

Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.

Latince

inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio propositionem mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

govoraše: "nisu li svi knezovi moji kraljevi?

Latince

dicet eni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.

Latince

per me reges regnant et legum conditores iusta decernun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

opametite se sada, vi kraljevi, urazumite se, suci zemaljski.

Latince

et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

kraljevi vojska bježe te bježe, domaæice plijen dijele.

Latince

adversum me exercebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui bibebant vinu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

kraljevi naroda svi u èasti poèivaju, svaki u svojoj grobnici.

Latince

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

k tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.

Latince

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

iz hrama svojega u jeruzalemu! nek' ti kraljevi darove donose!

Latince

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

kraljevi taršiša i otoka nosit æe dare, vladari od arabije i sabe danak donositi.

Latince

ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

istina je, o jahve, asirski su kraljevi zatrli narode i zemlje njihove;

Latince

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

a on im reèe: "kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.

Latince

dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

evo dolazi narod sa sjevera, puk velik i mnogi kraljevi, i dižu se s krajeva zemlje.

Latince

ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

dali su drvodjeljama i graditeljima da kupuju tesanac i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje bijahu porušili judejski kraljevi.

Latince

at illi dederunt eam artificibus et cementariis ut emerent lapides de lapidicinis et ligna ad commissuras aedificii et ad contignationem domorum quas destruxerant reges iud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

gospodar pograbi josipa i baci ga u tamnicu - tamo gdje su bili zatvoreni kraljevi utamnièenici. i osta u tamnici.

Latince

tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

a kraljevi dvorani odgovoriše kralju: "Što god odluèi naš gospodar kralj, evo tvojih slugu!"

Latince

dixeruntque servi regis ad eum omnia quaecumque praeceperit dominus noster rex libenter exsequimur servi tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

amonovi sinovi iziðoše i svrstaše se u bojni red pred gradskim vratima; a kraljevi koji su došli stajali su zasebno na polju.

Latince

egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i vidjeh: zvijer i kraljevi zemlje i vojske njihove skupiše se u boj da se zarate s onim što sjedi na konju i s vojskom njegovom.

Latince

et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

dolina sidim bila je puna provalija s paklinom, pa kraljevi sodome i gomore, na bijegu, u njih poskaèu, a ostali izmaknu u planine.

Latince

vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

došli su kraljevi, boj zametnuli, boj bili kraljevi kanaanski, u tanaku, na vodi megidskoj, al' ni mrve srebra ne dobiše.

Latince

venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges chanaan in thanach iuxta aquas mageddo et tamen nihil tulere praedante

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,006,224 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam