İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
premjesti otvorenu mapu u smeće
kotia te whiringa
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u ruci dri otvorenu knjiicu. i zakoraèi desnom nogom na more, lijevom na zemlju pa povika iza glasa kao kad lav rièe.
i tona ringaringa hoki tetahi pukapuka nohinohi e tuwhera ana: a ko tona waewae matau e takahi ana ki te moana, ko tona maui ki te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka pticu ivu pusti izvan grada na otvorenu polju. kad tako obavi obred pomirenja nad kuæom, bit æe èista."
engari me tuku e ia te manu ora ki waho o te pa, ki te mata o te parae; na ka whakamarie mo te whare: a ka kore ona poke
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a na otvorenu polju tko se god dotakne poginuloga od maèa, ili mrtvaca, ili ljudskih kostiju, ili groba neka je neèist sedam dana.
ki te pa hoki tetahi ki te tangata i patua ki te hoari ki waenga parae, ki te tupapaku ranei, ki te whenua tangata ranei, ki te urupa ranei, ka poke ia kia whitu nga ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i glas to ga zaèuh s neba opet prozbori sa mnom: "idi, uzmi otvorenu knjigu iz ruke anðela to stoji na moru i na zemlji!"
a ka korero ano ki ahau te reo i rongo ai ahau i te rangi, ka mea, tikina atu te pukapuka nohinohi e tuwhera na i te ringaringa o te anahera e tu na i runga i te moana, i runga ano i te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
filistejci se svrstae u bojni red protiv izraela i nasta estoka bitka. izrael podlee filistejcima: oko èetiri tisuæe ljudi pogibe na bojitu, na otvorenu polju.
na ka whakaritea e nga pirihitini a ratou ngohi hei whawhai ki a iharaira: a ka horapa haere te whawhai, na ka patua a iharaira e nga pirihitini: e wha mano tangata o te ope i patua ki te parae
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a urija odgovori davidu: "kovèeg, izrael i juda borave pod atorima, moj gospodar joab i straa moga gospodara borave na otvorenu polju, a ja da uðem u svoju kuæu da jedem i da pijem i da spavam sa svojom enom? ivoga mi jahve, i tako mi tvoga ivota, zaista neæu uèiniti neto takvo!"
na ka mea a uria ki a rawiri, kei roto te aaka i te tihokahoka, me iharaira, me hura; kei te mata ano o te parae toku ariki, a ioapa ratou ko nga tangata a toku ariki e noho ana; kia haere koia ahau ki toku whare ki te kai, ki te inu, ki te tako to ki taku wahine? e ora ana koe, e ora ana hoki tou wairua, e kore tenei mea e meatia e ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor