Şunu aradınız:: jeruzalemu (Hırvatça - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Portuguese

Bilgi

Croatian

jeruzalemu

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Portekizce

Bilgi

Hırvatça

misli propovjednika, davidova sina, kralja u jeruzalemu.

Portekizce

palavras do pregador, filho de davi, rei em jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

blagoslovljen sa siona jahve koji prebiva u jeruzalemu!

Portekizce

desde sião seja bendito o senhor, que habita em jerusalém. louvai ao senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ja, propovjednik, bijah kralj nad izraelom u jeruzalemu.

Portekizce

eu, o pregador, fui rei sobre israel em jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

svetkovao se tada u jeruzalemu blagdan posveæenja. bila je zima.

Portekizce

celebrava-se então em jerusalém a festa da dedicação. e era inverno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

on zapali dom jahvin, kraljevski dvor i sve kuæe u jeruzalemu.

Portekizce

e queimou a casa do senhor e a casa do rei, como também todas as casas de jerusalém; todas as casas de importância, ele as queimou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kraljevaše salomon u jeruzalemu nad svim izraelom èetrdeset godina.

Portekizce

o tempo que salomão reinou em jerusalém sobre todo o israel foi quarenta anos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

da se na sionu navijesti ime jahvino i njegova hvala u jeruzalemu

Portekizce

quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

roboam, stolujuæi u jeruzalemu, poèe dizati tvrde gradove po judeji.

Portekizce

e roboão habitou em jerusalém, e edificou em judá cidades para fortalezas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

abšalom provede dvije godine u jeruzalemu a da nije došao kralju na oèi.

Portekizce

assim ficou absalão dois anos inteiros em jerusalém, sem ver a face do rei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i prorok jeremija poruèi sve ove rijeèi sidkiji, kralju judejskom u jeruzalemu,

Portekizce

e anunciou jeremias, o profeta, a zedequias, rei de judá, todas estas palavras, em jerusalém,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a u jeruzalemu su boravili Židovi, ljudi pobožni iz svakog naroda pod nebom.

Portekizce

habitavam então em jerusalém judeus, homens piedosos, de todas as nações que há debaixo do céu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. kraljevao je šesnaest godina u jeruzalemu.

Portekizce

tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

bile su mu trideset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je osam godina u jeruzalemu.

Portekizce

tinha trinta e dois anos quando começou a reinar, e reinou oito anos em jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a meribaal je boravio u jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. bio je hrom na obje noge.

Portekizce

morava, pois, mefibosete em jerusalém, porquanto sempre comia � mesa do rei. e era coxo de ambos os pés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dok je boravio u jeruzalemu o blagdanu pashe, mnogi povjerovaše u njegovo ime promatrajuæi znamenja koja je èinio.

Portekizce

ora, estando ele em jerusalém pela festa da páscoa, muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"blagoslovljen neka je jahve, bog otaca naših, koji je nadahnuo srce kraljevo da proslavi dom jahvin u jeruzalemu

Portekizce

bendito seja o senhor deus de nossos pais, que pôs no coração do rei este desejo de ornar a casa do senhor, que está em jerusalém;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"dakle, život moj od najranije mladosti proveden u narodu mojem, u jeruzalemu, znaju svi Židovi.

Portekizce

a minha vida, pois, desde a mocidade, o que tem sido sempre entre o meu povo e em jerusalém, sabem-na todos os judeus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

gle, gospod, jahve nad vojskama, oduzima jeruzalemu i judeji svaku potporu, pomoæ u kruhu i pomoæ u vodi,

Portekizce

porque eis que o senhor deus dos exércitos está tirando de jerusalém e de judá o bordão e o cajado, isto é, todo o recurso de pão, e todo o recurso de água;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ananija odgovori: "gospodine, od mnogih sam èuo o tom èovjeku kolika je zla tvojim svetima uèinio u jeruzalemu.

Portekizce

respondeu ananias: senhor, a muitos ouvi acerca desse homem, quantos males tem feito aos teus santos em jerusalém;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jer imaš, o judejo, bogova koliko i gradova! i koliko ima ulica u jeruzalemu, toliko žrtvenika podigoste da kadite baalu.

Portekizce

pois, segundo o número das tuas cidades, são os teus deuses, ó judá; e, segundo o número das ruas de jerusalém, tendes levantado altares � impudência, altares para queimardes incenso a baal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,852,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam