İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kada mu tijelo gine naoèigled i vide mu se kosti ogoljele,
nestaje tela njegovog na oèigled, i izmalaju se kosti njegove, koje se pre nisu videle,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oba drveta na koja to napie neka ti budu u ruci, njima naoèigled.
i drveta, na kojima napie, neka ti budu u ruci pred njima.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kada to reèe, bi uzdignut njima naoèigled i oblak ga ote njihovim oèima.
i ovo rekavi videe oni gde se podie i odnese ga oblak iz oèiju njihovih.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bit æe opet moja batina naoèigled naroda. i znat æe da sam ja jahve!'"
i biæe skvrnavan sobom pred narodima, i poznaæe da sam ja gospod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
neka bude gotov prekosutra, jer æe prekosutra siæi jahve na brdo sinaj naoèigled svega puka.
i neka budu gotovi za treæi dan, jer æe u treæi dan siæi gospod na goru sinajsku pred svim narodom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aron izloi sve to je jahve govorio mojsiju, a mojsije izvede znamenja naoèigled naroda.
i aron kaza sve reèi, koje bee rekao gospod mojsiju, a mojsije uèini znake pred narodom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ni toga ne uèinih radi svojeg imena, da se ono ne kalja pred narodima kojima ih naoèigled izvedoh.
ali uèinih, imena svog radi, da se ne oskvrni pred narodima pred kojima ih izvedoh.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali opet ruku svoju sustegoh radi svojeg imena, da se ono ne kalja pred narodima kojima ih naoèigled izvedoh.
ali povratih ruku svoju i uèinih imena svog radi da se ne oskvrni pred narodima pred kojima ih izvedoh.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad ih dovedem iz naroda i skupim iz zemalja dumanskih i na njima, naoèigled mnogih naroda, svetost svoju pokaem,
kad ih dovedem natrag iz naroda i saberem ih iz zemalja neprijatelja njihovih, i posvetim se u njima pred mnogim narodima.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba tada neki izraelac doðe i dovede k svojoj braæi jednu midjanku naoèigled mojsija i naoèigled sve izraelske zajednice koja zaplaka na ulazu u ator sastanka.
i gle, jedan izmedju sinova izrailjevih dodje i dovede k braæi svojoj jednu madijanku na oèi mojsiju i na oèi svemu zboru sinova izrailjevih; a oni zaplakae na vratima atora od sastanka.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuæe æe ti ognjem spaliti i naoèigled svim enama izvriti pravdu nad tobom. tako æu dokrajèiti tvoje bludnièenje, neæe vie davati plaæu bludnièku.
i popaliæe kuæe tvoje ognjem, i izvriæe na tebi sud pred mnogim enama, i uèiniæu te æe se okaniti kurvanja i neæe vie davati plate.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mojsije i aron uèinie kako im je jahve naredio. podie aron svoj tap i naoèigled faraona i njegovih slubenika mlatnu po vodi u rijeci. sva se voda u rijeci prometnu u krv.
i uèinie mojsije i aron kako im zapovedi gospod; i podigavi aron tap svoj udari po vodi koja bee u reci pred faraonom i slugama njegovim. i sva voda to bee u reci premetnu se u krv.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezra je otvorio knjigu naoèigled svemu narodu - jer je bio povie od svega naroda - a kad ju je otvorio, sav narod ustade.
i otvori jezdra knjigu na vidiku svem narodu, jer bee vie svega naroda, i kad je otvori, usta sav narod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narode æe mnoge strava uhvatiti, a njihovi æe se kraljevi nad tobom uasnuti njima naoèigled. i na dan pada tvojega svatko æe za svoj ivot neprestano strepiti.'
i udiviæu tobom mnoge narode, i carevi æe se njihovi zgroziti od tebe, kad mahnem maèem svojim pred njima, i drhtaæe svaki èas svaki za duu svoju u dan kad padne.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iz ramsesa krenue u prvome mjesecu. bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije pashe - kad se izraelci zaputie uzdignutih pesnica i naoèigled sviju egipæana,
podjoe iz ramese prvog meseca petnaesti dan, sutradan posle pashe, i izidjoe sinovi izrailjevi rukom podignutom pred oèima svih misiraca.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onda æe mu anðeo jahvin: "zato si tukao svoju magaricu veæ tri puta? tÓa ja sam istupio da te sprijeèim, jer te put meni naoèigled vodi u propast.
i reèe mu andjeo gospodnji: zato si bio magaricu svoju veæ tri puta? evo ja izidjoh da ti ne dam, jer tvoj put nije meni po volji.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"i po vjeri u njegovo ime, to je ime dalo snagu ovomu kojega gledate i poznate: vjera u njega vratila je ovomu potpuno zdravlje naoèigled vas sviju."
i za veru imena njegovog, ovoga kog vidite i poznajete, utvrdi ime njegovo; i vera koja je kroza nj dade mu celo zdravlje ovo pred svima vama.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a ja æu stajati pred tobom ondje, na peæini na horebu. udari po peæini: iz nje æe poteæi voda, pa neka se narod napije." mojsije uèini tako naoèigled izraelskih starjeina.
a ja æu stajati pred tobom onde na steni na horivu; a ti udari u stenu, i poteæi æe iz nje voda da pije narod. i uèini mojsije tako pred stareinama izrailjskim.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor