İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nastavljeni pregovori o cipru pod pokroviteljstvom un-a
nastavljeni pregovori o kipru pod pokroviteljstvom un-a
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forum se odrzava pod pokroviteljstvom predsjednika borisa trajkovskog.
forum se odrzava pod pokroviteljstvom predsednika borisa trajkovskog.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koncert je organiziran pod pokroviteljstvom američkog veleposlanstva u albaniji.
koncert je organizovan pod pokroviteljstvom američke ambasade u albaniji.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
summit je održan pod pokroviteljstvom parvanova, matsuure i davisa.
samit je održan pod pokroviteljstvom bugarskog predsednika, macure i dejvisa.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
izložba je organizirana pod pokroviteljstvom veleposlanstva slovenije u bosni i hercegovini.
izložba je organizovana pod pokroviteljstvom ambasade slovenije u bosni i hercegovini.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dvodnevna konferencija bila je organizirana pod pokroviteljstvom europskog društva gastrointestinalne endoskopije.
dvodnevna konferencija bila je organizovana pod pokroviteljstvom evropskog društva gastrointestinalne endoskopije.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
festival je organizirao grčki kulturni institut pod pokroviteljstvom predsjednika karolosa papouliasa.
festival je organizovao grčki institut za kulturu pod pokroviteljstvom predsednika karolosa papuljasa.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
forum europskih muzeja svake godine održava natjecanje pod pokroviteljstvom vijeća europe.
evropski fond muzeja svake godine organizuje takmičenje, pod pokroviteljstvom saveta evrope.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
projekt je pokrenula bugarska tiskara viara, pod pokroviteljstvom bugarskog predsjednika georgia parvanova.
projekat je pokrenula bugarska štamparija viara, pod pokroviteljstvom bugarskog predsednika georgija parvanova.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sastanak je održan pod pokroviteljstvom američkog zapovjedništva u europi i glavnog stožera hrvatske vojske.
sastanak je održan pod pokroviteljstvom američke komande u evropi i generalštaba hrvatske vojske.
Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konferencija je održana u uredima europskog parlamenta pod pokroviteljstvom turskog veleposlanika u grčkoj yigita alpogana.
konferencija je održana u prostorijama evropskog parlamenta pod pokroviteljstvom turskog ambasadora u grčkoj jigita alpogana.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada će biti nastavljeni pregovori pod pokroviteljstvom eu o tome pod čijom će kontrolom biti sjever kosova i njegove granice.
tada će se nastaviti razgovori, koji se vode pod okriljem eu, o tome ko će kontrolisati sever kosova i njegove granice.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crveni križ hrvatske obilježit će u listopadu 125 godina svojeg postojanja nizom manifestacija koje će biti održane pod pokroviteljstvom sabora.
crveni krst hrvatske obeležiće u oktobru 125 godina postojanja serijom manifestacija koje će biti održane pod pokroviteljstvom parlamenta.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
festival je dio inicijative vezane za promidžbu različitosti i integracije pod pokroviteljstvom ministarstva. [afrim hajrullahu]
festival je deo inicijative vezane za promociju različitosti i integracije koju sponzoriše ministarstvo. [afrim hajrulahu]
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gčka strana odbila je plan pod pokroviteljstvom glavnog tajnika un-a kofi annana, dijelom zbog nade u postizanje boljeg sporazuma.
grčka strana je odbacila plan generalnog sekretara un-a kofija anana o ponovnom ujedinjenju, delimično i zbog očekivanja da bi mogla da postigne bolji dogovor.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogorčen je time što bi se srbija povremenim sporadičnim pregovorima s kosovom pod pokroviteljstvom eu mogla približiti ulasku u eu bez da riješi pitanja ratne odštete i nestalih osoba.
ogorčen je zbog toga što će se, učešćem u sporadičnim pregovorima sa kosovom, srbija približiti ulasku u eu, bez da se bavila pitanjima kao što su ratna odšteta i nestala lica.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banovo priopćenje objavljeno je pred ključne izravne razgovore christofiasa i talata, koji će se održati pod pokroviteljstvom un-a u nicosiji u petak.
banova najava stigla je pred krucijalne direktne pregovore kristofijasa i talata, koji će biti održani u nikoziji u petak, pod okriljem un.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brojni su regionalni vođe izrazili slične stavove na sastancima održanima pod pokroviteljstvom eu, nato-a, pakta o stabilnosti i europskog vijeća.
mnogi regionalni lideri izrazili su slične stavove na sastancima održavanim pod okriljem eu, nato, pakta stabilnosti i evropskog saveta.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prvi izravni pregovori srbijanskih dužnosnika i dužnosnika kosovskih albanaca pod pokroviteljstvom un započeli su 20. veljače 2006. godine u bečkoj palači daun-kinssky.
prvi direktni pregovori između srpskih zvaničnika i zvaničnika kosovskih albanaca, pod okriljem un, počeli su 20. februara 2006. u bečkoj palati daun kinski.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20. veljače - u beču počinju izravni pregovori o budućem statusu pokrajine između dužnosnika srba i kosovskih albanaca, a pod pokroviteljstvom un-a.
20. februar – početak direktnih pregovora u beču između predstavnika srba i kosovskih albanaca, uz posredovanje međunarodne zajednice.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: