Şunu aradınız:: neutralnosti (Hırvatça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Turkish

Bilgi

Croatian

neutralnosti

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Türkçe

Bilgi

Hırvatça

oporbene stranke kažu da to predstavlja raskid s deklariranom politikom vojne neutralnosti zemlje.

Türkçe

muhalefet partileri, bunun ülkenin askeri tarafsızlık politikasından bir kopma anlamına geldiğini ileri sürüyorlar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

analitičari, poput lokalnog novinara adnana ibrahimia, postavljaju pitanje neutralnosti unmik-a kada je riječ o mitrovici.

Türkçe

yerel gazeteci adnan İbrahimi gibi analistler, unmik'in mitrovica konusundaki tarafsızlığını sorguluyorlar.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

komentirajući suradnju između srbije i nato-a, tadić je kazao kako se parlamentarna deklaracija o vojnoj neutralnosti neće mijenjati tijekom mandata sadašnje vlade.

Türkçe

sırbistan ile nato arasındaki işbirliğiyle ilgili yorumlarında tadiç, parlamentonun askeri tarafsızlık bildirgesinin mevcut hükümetin görev süresi boyunca değişmeyeceğini söyledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

međunarodni civilni predstavnik i posebni predstavnik eu za kosovo pieter feith definira svoju primarnu dužnost kao potporu nadziranoj neovisnosti kosova, uz istodobno održavnje neutralnosti o statusu kosova, u sklopu svojih dnevnih obveza.

Türkçe

uluslararası sivil temsilci ve ab'nin kosova Özel temsilcisi pieter feith, başlıca işlevini kosova'nın denetimli bağımsızlığını destekleme şeklinde tanımlarken, günlük görevleri kapsamında kosova'nın statüsü konusundaki tarafsızlığı koruyor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"nato u cijelosti poštuje našu politiku vojne neutralnosti i vrata suradnje su potpuno otvorena, a razina i modaliteti suradnje stvar su naše odluke", primijetio je miletić.

Türkçe

miletiç de, "nato bizim askeri tarafsızlık tutumumuza tam olarak saygı gösteriyor ve işbirliği kapısı tam olarak açıktır. İşbirliğinin seviyesi ve biçimleri de bizim kararımıza kalmıştır." dedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

barroso je jelevoj rekao i kako mora u potpunosti poštivati načela neutralnosti, nepristranosti i nediskriminacije u sklopu svoje dužnosti, što "uključuje učinkovitu i brzu dostavu pomoći, te promicanje poštivanja međunarodnog humanitarnog prava".

Türkçe

barroso ayrıca jeleva'ya, "hem yardımın etkili ve çabuk bir şekilde ulaştırılması hem de uluslararası insani yardım hukukuna saygının yayılmasını içeren" görevinde tarafsızlık, yansızlık ve ayrımcılık yapmama ilkelerine tam olarak uyması gerektiğini de söyledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,648,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam