İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dok je zaharija jednom po redu svoga razreda obavljao sveæenièku slubu pred bogom,
vả, xa-cha-ri cứ theo thứ tự trong ban mình mà làm chức tế lễ trước mặt Ðức chúa trời.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obrati se svim vjetacima koje sam obdario mudroæu neka naprave haljine aronu da bi se posvetio i vrio sveæenièku slubu u moju èast.
hãy truyền cho hết thảy kẻ thông minh, là người ta đã ban đầy tính trí huệ, chế bộ áo cho a-rôn, đặng biệt người riêng ra thánh, hầu cho người làm chức tế lễ trước mặt ta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali su nadab i abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su sveæenièku slubu vrili eleazar i itamar.
na-đáp và a-bi-hu chết trước cha của chúng và không có con; nên Ê-lê-a-sa và y-tha-ma làm chức thầy tế lễ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leviti ostavie panjake i posjed te otiðoe u judeju i jeruzalem, jer ih je bio odbacio jeroboam i njegovi sinovi da ne obavljaju sveæenièku slubu jahvi,
vì các người lê-vi lìa bỏ địa hạt các thành mình và sản nghiệp mình, mà đến đất giu-đa và thành giê-ru-sa-lem; bởi giê-rô-bô-am và các con trai người đuổi họ đi, không cho làm chức thầy tế lễ của Ðức giê-hô-va nữa;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to je dohodak aronov i njegovih sinova od rtava paljenih u èast jahvi; dodjeljuje im se od onog dana kad se dovedu da vre sveæenièku slubu u èast jahvi.
Ấy là phần trong những của lễ dùng lửa dâng cho Ðức giê-hô-va mà phép xức dầu sẽ truyền cho a-rôn và các con trai người trong ngày nào lập họ làm chức tế lễ trước mặt Ðức giê-hô-va;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a koji god ostane od tvoga doma, dolazit æe da mu se pokloni i da izmoli srebrn novèiæ ili hljeb kruha i kazat æe: 'molim te, primi me u kakvu god slubu sveæenièku, da imam zalogaj kruha.'"
ai trong họ hàng ngươi còn sống, sẽ đi đến lạy trước mặt người, hầu cho được một miếng bạc cùng một ổ bánh, và sẽ nói rằng: xin ông hãy phong cho tôi một chức tế lễ, để tôi được một miếng bánh ăn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor