Şunu aradınız:: blagdanima (Hırvatça - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Greek

Bilgi

Croatian

blagdanima

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Yunanca

Bilgi

Hırvatça

samo na blagdanima.

Yunanca

Μόνο στις διακοπές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

uživaj u blagdanima.

Yunanca

Ξέρουμε ότι δούλεψες σκληρά... καλά να περάσεις στις διακοπές σου.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-uživam u blagdanima.

Yunanca

- Το γιορτάζω.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

osobito na službenim blagdanima.

Yunanca

Ειδικά τις εθνικές αργίες.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

blagdanima i na festivalima. dobro.

Yunanca

- Έπαιζα σε μικρά φεστιβάλ.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- samo blagdanima. - i to je sve?

Yunanca

-Μόνο στις γιορτές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

već odavno nisam bio na blagdanima.

Yunanca

Έχω πολύ καιρό να γιορτάσω κάτι.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Što je to s roditeljima i blagdanima?

Yunanca

Τι συμβαίνει με τους γονείς και τις γιορτές;

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ruku na srce, nikad nisam bio lud za blagdanima.

Yunanca

Για να πω την αλήθεια, ποτέ δε μου άρεσαν οι γιορτές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-Želim da znaš da uživam u blagdanima s voljenima.

Yunanca

Ήθελα απλά να μάθεις ότι περνάω τέλειες γιορτές χωρίς αγαπημένους.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ni ja. no, to me ne priječi da uživam u blagdanima.

Yunanca

Ούτε εγώ, αλλά αυτό δεν μ'εμποδίζει ν'απολαύσω τις γιορτές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

da, ali ne blagdanima. da. ti uvijek ukrašavaš za blagdane.

Yunanca

Ναι, αλλά όχι και στις διακοπές, και πάντα διακοσμούσε το σπίτι στις διακοπές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

julian vam prepušta starateljstvo, ali su njegovi vikendima i blagdanima.

Yunanca

Λοιπόν, ο Τζούλιαν συμφωνεί να παραχωρήσει την κυρίως κηδεμονία. Αλλά θα έχει Σαββατοκύριακα και γιορτές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nismo dovoljno dugo odvojeni da se prilagodimo blagdanima osim ako smo svi skupa.

Yunanca

Απλά, απλά δεν πιστεύω ότι είμαστε χώρια τόσο πολύ καιρό ώστε να περάσω τις γιορτές ξέρεις, χωρίς να είμαστε όλοι μαζί.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

imamo živu zabavu vikendima i blagdanima, i nudimo vjerske usluge nedjeljom.

Yunanca

Έχουμε ζωντανή διασκέδαση τα Σαββατοκύριακα και τις γιορτές, και προσφέρουμε μη θρησκευτικές υπηρεσίες τις Κυριακές.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

neka budu svjetlija na svodu nebeskom da budu znaci blagdanima, danima i godinama.

Yunanca

Και ο θεός είπε, "Να γεννηθούν φώτα στο στερέωμα του ουρανού..." "Για να δείχνουν τις εποχές..." "Τις μέρες και τα χρόνια. "

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

nastojimo raditi blagdanima ali zato imamo odličnu zubnu njegu i mogu u minus do 1500.

Yunanca

Δουλεύουμε πάντα, μα καλύπτουμε δόντια και δίνω μέχρι 1500.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

neka vas dakle nitko ne sudi po jelu ili po piæu, po blagdanima, mlaðacima ili subotama.

Yunanca

Ας μη σας κρινη λοιπον μηδεις δια φαγητον η δια ποτον η δια λογον εορτης η νεομηνιας η σαββατων,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

uèinit æu kraj svim njenim veseljima, svetkovinama, mlaðacima, subotama i svim blagdanima njezinim.

Yunanca

Και θελω επισκεφθη επ' αυτην τας ημερας των Βααλειμ, καθ ' ας εθυμιαζεν εις αυτους και εστολιζετο με τα ενωτια αυτης και τα περιδεραια αυτης και επορευετο κατοπιν των εραστων αυτης, εμε δε ελησμονησε, λεγει Κυριος.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

htjela sam malo džeparca sa svim tim blagdanima koji dolaze i tvoj tata i ja smo mislili da je to dobra zamisao.

Yunanca

Εννοώ, ότι θέλω να έχω επί πλέον χρήματα για τις γιορτές που έρχονται και για όλα. Και, αα... ο πατέρας σου κι εγώ σκεφτήκαμε, ότι ήταν ένα καλό σχέδιο.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,090,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam