İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tada doðoe dvije bludnice kralju i stadoe preda nj.
then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se odrale iz vremena njegova oca ase.
there was then no king in edom: a deputy was king.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protjerao je iz zemlje posveæene bludnice i uklonio sve idole koje njegovi oci bijahu naèinili.
and he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka ne bude svetine bludnice meðu izraelskim kæerima i neka ne bude svetinog bludnika meðu izraelskim sinovima!
thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the lord thy god for any vow: for even both these are abomination unto the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vani pak ostaju psi i vraèari, bludnice, ubojice i idolopoklonici i tko god ljubi i èini la."
for without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eto plaæe za razvrat bludnice, ljupke ljubaznice, vjete èarobnice koja je zavodila narode svojim razvratom i plemena svojim èaranjima.
because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"uzmi citaru i skiæi se gradom, bludnice zaboravljena! sviraj lijepo, pjevaj mnogo, da te se spomenu!"
take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
profesionalni prosjaci , bludnice , svodnici i korumpirani policajci okruženje je u kojem se događa opera za tri groša , uz ciničan odnos prema svijetu u kojem je novac na prvom mjestu .
beggars , prostitutes , pimps , corrupted policemen they make the world of the threepenny opera , with the cynical attitude towards the world in which money comes first .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a onoj dvojici to su uhodili zemlju reèe joua: "idite u kuæu one bludnice pa izvedite enu sa svima njezinima, kako joj se zakleste."
but joshua had said unto the two men that had spied out the country, go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tako se on vrati k judi pa reèe: "nisam je mogao naæi. osim toga, ljudi mi u mjestu rekoe da ondje nije nikad bilo bludnice."
and he returned to judah, and said, i cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
doista, ivan doðe k vama putom pravednosti i vi mu ne povjerovaste, a carinici mu i bludnice povjerovae. vi pak, makar to vidjeste, ni kasnije se ne predomisliste da mu povjerujete."
for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
joua, sin nunov, posla potajno iz itima dvojicu uhoda s nalogom: "idite, izvidite podruèje, osobito jerihon." oni odu i stignu u kuæu bludnice koja se zvala rahaba i ondje prenoæe.
and joshua the son of nun sent out of shittim two men to spy secretly, saying, go view the land, even jericho. and they went, and came into an harlot's house, named rahab, and lodged there.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor