Şunu aradınız:: nekolicina (Hırvatça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Spanish

Bilgi

Croatian

nekolicina

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İspanyolca

Bilgi

Hırvatça

dok ih budu zatirali, samo æe im nekolicina pomagati, a mnogi æe im se pridružiti prijevarno.

İspanyolca

y cuando caigan, serán ayudados con poca ayuda; y muchos se juntarán a ellos con lisonjas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kad jošua i sinovi izraelovi okonèaše bitku teškim pokoljem - utekla im je samo nekolicina preživjelih u tvrde gradove -

İspanyolca

aconteció que cuando josué y los hijos de israel habían acabado de herirlos con gran mortandad hasta destruirlos, los que quedaron de ellos entraron en las ciudades fortificadas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

samo je nekolicina pametnih učitelja na sveučilištima imala primjerke knjiga koje su napisali stari grci i rimljani. ali u 14. i 15. stoljeću studenti su počeli nanovo otkrivati drevne knjige.

İspanyolca

solamente algunosprofesores universitarios tenían copias de los libros que los antiguosgriegos y romanos habían escrito.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

koji bijahu nekoæ nepokorni, kad ih ono božja strpljivost išèekivaše, u vrijeme noino, dok se gradila korablja u kojoj nekolicina, to jest osam duša, bi spašena vodom.

İspanyolca

que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de noé la paciencia de dios esperaba, mientras se construía el arca. en esta arca fueron salvadas a través del agua pocas personas, es decir, ocho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

između 1945. i 1950. godine nekolicina hrabrih državnika, među ostalima robert schuman, konrad adenauer, alcide de gasperi i winston churchill, odlučili su uvjeriti svoje narode da započnu novo razdoblje. u zapadnoj europi nastao bi novi poredak, utemeljen na zajedničkim interesima njezinih naroda, a na temelju ugovora koji bi jamčili vladavinu prava i jednakost svim državama.

İspanyolca

entre 94 y 90, una serie de valientes estadistas, entre los que se cuentan robert schuman, konrad adenauer, alcide de gasperi y winston churchill, emprende la tarea de persuadir a sus pueblos de la necesidad de entrar en una nueva era y de crear nuevas estructuras en europa occidental, basadas en los intereses comunes y asentadas en tratados que garanticen el estado de derecho y la igualdad de todos los países.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,005,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam