Şunu aradınız:: drvo (Hırvatça - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İsveççe

Bilgi

Hırvatça

drvo

İsveççe

träd

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Hırvatça

crnogorično drvo

İsveççe

barrved

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

drvo za ogrjev

İsveççe

brännved

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

svijetlo drvo 1color

İsveççe

kvistigt trä 1color

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

ako se ikada izgubite i sami ste u šumi, zagrlite drvo

İsveççe

om du någonsin går vilse och är ensam i skogen, krama ett träd

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.

İsveççe

en saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.

İsveççe

den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

bog otaca naših uskrisi isusa kojega vi smakoste objesivši ga na drvo.

İsveççe

våra fäders gud har uppväckt jesus, som i haden upphängt på trä och dödat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaðu.

İsveççe

såsom glöd kommer av kol, och eld av ved, så upptändes kiv av en trätgirig man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

poput slame je za njega željezo, mjed je k'o drvo iscrvotoèeno.

İsveççe

bågskott skrämma honom ej bort, slungstenar förvandlas för honom till strå;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

jer su strašila tih naroda puka ništavnost, samo drvo posjeèeno u šumi, djelo ruku tesarovih,

İsveççe

ty vad folken predika är fåfängliga avgudar. se, av ett stycke trä från skogen hugger man ut dem, och konstnärens händer tillyxa dem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

drveće dobiva novo lišće, koje hvata sunčeve zrake i koristi njihovu energiju kako bi drvo raslo.

İsveççe

träden får nya löv som fångar solljuset och användersolenergin för att få trädet att växa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

drvodjelje, graditelje i zidare, i da se kupuje drvo i kamenje klesano što je potrebno za popravak doma.

İsveççe

nämligen åt timmermännen, byggningsmännen och murarna, så ock till att inköpa trävirke och huggen sten för att sätta huset i stånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

on koji u tijelu svom grijehe naše ponese na drvo da umrijevši grijesima pravednosti živimo; on èijom se modricom izlijeèiste.

İsveççe

och »våra synder bar han» i sin kropp upp på korsets trä, för att vi skulle dö bort ifrån synderna och leva för rättfärdigheten; och »genom hans sår haven i blivit helade».

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

sve je počelo s energetskom krizom. tisućama godina ljudi su palili drvo i drveni ugljen. ali tada su neki europski krajevi potrošili šume!

İsveççe

År 1497–1498 blev den portugisiske sjökaptenen vasco da gama den förste europén som nådde indien genom att segla runt afrika.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hırvatça

"mi smo svjedoci svega što on uèini u zemlji judejskoj i jeruzalemu. i njega smakoše, objesivši ga na drvo!

İsveççe

vi kunna själva vittna om allt vad han gjorde både på den judiska landsbygden och i jerusalem; likväl upphängde man honom på trä och dödade honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"sine èovjeèji, uzmi drvo i napiši na njemu: 'juda i sinovi izraelovi, njegovi saveznici!' onda uzmi drugo drvo i napiši na njemu: 'josip - drvo efrajimovo - i sav dom izraelov, njegov saveznik.'

İsveççe

du människobarn, tag dig en trästav och skriv på den: »för juda och hans fränder bland israels barn.» tag sedan en annan trästav och skriv på den: »en stav för josef, efraim, och för hans fränder av hela israels hus.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,104,974 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam