İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pitaj me
fråga mig
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vadi me van!!
hjälp mig ut härifrån!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podsjeti me kasnije
påminn mig senare
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obavijesti me o brzini mreže
visa information om nätverkshastighet
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pitaj me prije prihvaćanja kolačića
fråga mig för kakor jag tar emot
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve mogu u onome koji me jaèa!
allt förmår jag i honom som giver mig kraft.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upozori me na netočne domene kolačića
varna för felaktiga domäner i kakor
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obavijesti me kada pojedinačni računi dospiju.
bli informerad när individuella räkningar ska betalas.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ne pitaj me za mapu već odmah spremi u
fråga inte efter mapp, utan spara direkt i
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tko vidi mene, vidi onoga koji me posla.
och den som ser mig, han ser honom som har sänt mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ako me ljubite, zapovijedi æete moje èuvati.
Älsken i mig, så hållen i mina bud,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako me to zaitete u moje ime, uèinit æu."
ja, om i bedjen om något i mitt namn, så skall jag göra det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
uиitaj driver za ureрaj pod win95/98/me
ladda enhetsdrivrutiner under win95/98/me
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, zloæudnicima bog me predao, u ruke opakih on me izruèio.
gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi jahve pomoe.
man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla, men herren hjälper mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako uzmogne, ti me opovrgni; spremi se da se suprotstavi meni!
om du förmår, så må du nu svara mig; red dig till strid mot mig, träd fram.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izbavi me, jahve, od èovjeka zlobna, zatiti me od èovjeka nasilna:
rädda mig, herre, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tÓa dokle æete muèit' duu moju, dokle æete me rijeèima satirat'?
huru länge skolen i bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kralj me upita: "to, dakle, eli?" zazvah boga nebeskoga
konungen sade till mig: »vad är det då du begär?» då bad jag en bön till himmelens gud
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"malo, i vie me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."
en liten tid, och i sen mig icke mer; och åter en liten tid, och i fån se mig.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor