Şunu aradınız:: yiṭij (Kabylian - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kabylian

Arapça

Bilgi

Kabylian

mi geɣli yiṭij, inelmaden-is uɣalen ṣubben ɣer rrif n lebḥeṛ.

Arapça

ولما كان المساء نزل تلاميذه الى البحر.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ass amezwaru n dduṛt, ṣṣbeḥ zik mi d-yecṛeq yiṭij, ṛuḥent ɣer uẓekka.

Arapça

وباكرا جدا في اول الاسبوع أتين الى القبر اذ طلعت الشمس.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ur țțuɣalen ad llaẓen, ur țțuɣalen ad ffaden, ur ten-yețḥaz yiṭij neɣ l eḥmu .

Arapça

لن يجوعوا بعد ولن يعطشوا بعد ولا تقع عليهم الشمس ولا شيء من الحرّ

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ma yella terfam ur dennbet ara, ilaq a wen-yekkes wurrif uqbel ad yeɣli yiṭij ;

Arapça

اغضبوا ولا تخطئوا. لا تغرب الشمس على غيظكم

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ma d wid iḍuɛen ṛebbi ad feǧǧeǧen am yiṭij di tgelda n baba ṛebbi. win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !

Arapça

حينئذ يضيء الابرار كالشمس في ملكوت ابيهم. من له اذنان للسمع فليسمع

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

mi gella ideɛɛu yenbeddal wudem-is, llebsa-s tuɣal ț-țamellalt tețfeǧǧiǧ am yiṭij.

Arapça

وفيما هو يصلّي صارت هيئة وجهه متغيرة ولباسه مبيضا لامعا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ass-nni kan mi geɣli yiṭij, sidna Ɛisa yenna i inelmaden-is : eyyaw a nzegret agummaḍ n lebḥeṛ.

Arapça

وقال لهم في ذلك اليوم لما كان المساء. لنجتز الى العبر.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidna Ɛisa yerra-yasen : m'ara yeɣli yiṭij, twalam igenni d azeggaɣ, teqqaṛem ad yelhu lḥal.

Arapça

فاجاب وقال لهم اذا كان المساء قلتم صحو. لان السماء محمرة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

acḥal n wussan ur d-iban yiṭij ur d-banen itran, lebḥeṛ mazal-it yerwi, ur numin ara a nțwasellek.

Arapça

‎واذ لم تكن الشمس ولا النجوم تظهر اياما كثيرة واشتد علينا نوء‏ ليس بقليل انتزع اخيرا كل رجاء في نجاتنا

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

taswiɛt kan ibeddel ṣṣifa zdat sen, walan udem-is yețfeǧǧiǧ am yiṭij, llebsa-s tuɣal ț-țamellalt, tecceɛceɛ am tafat.

Arapça

وتغيّرت هيئته قدّامهم واضاء وجهه كالشمس وصارت ثيابه بيضاء كالنور.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

mi geɣli yiṭij, wwin-d i sidna Ɛisa aṭas n yemdanen ițwamelken. s wawal-is, issufeɣ seg-sen leǧnun yerna yesseḥla imuḍan meṛṛa.

Arapça

ولما صار المساء قدموا اليه مجانين كثيرين. فأخرج الارواح بكلمة وجميع المرضى شفاهم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

m'ara d-yali yiṭij s leḥmu-ines yesseṛɣayen, imɣi ad iqqaṛ, ajeǧǧig-is ad iɣli, ccbaḥa-ines a s-tṛuḥ. akka ara tedṛu d umeṛkanti , ad iṛuḥ a d-yeǧǧ deffir-es wayen akk yesɛa.

Arapça

لان الشمس اشرقت بالحرّ فيبّست العشب فسقط زهره وفني جمال منظره. هكذا يذبل الغني ايضا في طرقه.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,708,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam