Şunu aradınız:: tmurt (Kabylian - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kabylian

Fransızca

Bilgi

Kabylian

yeffeɣ lexbaṛ-agi di tmurt meṛṛa.

Fransızca

le bruit s`en répandit dans toute la contrée.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ilaq-as ad iɛeddi ɣef tmurt n samarya.

Fransızca

comme il fallait qu`il passât par la samarie,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

di yal tama n tmurt slan s lexbaṛ n sidna Ɛisa.

Fransızca

et sa renommée se répandit dans tous les lieux d`alentour.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

imiren iṛuḥ ițbecciṛ di leǧwameɛ n tmurt n yahuda.

Fransızca

et il prêchait dans les synagogues de la galilée.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

usan-d seg ugemmaḍ n lebḥeṛ ɣer tmurt n ijiṛaziyen.

Fransızca

ils arrivèrent à l`autre bord de la mer, dans le pays des gadaréniens.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

imiren bdan țḥellilen sidna Ɛisa ad iffeɣ si tmurt-nsen.

Fransızca

alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

Ɛeddan si tmurt n misya, ṣubben ɣer temdint n truwas.

Fransızca

ils franchirent alors la mysie, et descendirent à troas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

zegren si tmurt n bisidya, wwḍen-d ɣer tmurt n bamfilya,

Fransızca

traversant ensuite la pisidie, ils vinrent en pamphylie,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

yeffeɣ si tmurt n at yahuda. iwakken ad yuɣal ɣer tmurt n jlili,

Fransızca

alors il quitta la judée, et retourna en galilée.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidna Ɛisa iṛuḥ syenna ɣer tmurt-is, ddan yid-es inelmaden is.

Fransızca

jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. ses disciples le suivirent.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

mi gerra lɣaci, sidna Ɛisa yerkeb di teflukt, iṛuḥ ɣer tmurt n magadan.

Fransızca

ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de magadan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

yufa lxedma ɣer yiwen umezdaɣ n tmurt nni, iceggeɛ-it ad yeks taqeḍɛit n yilfan.

Fransızca

il alla se mettre au service d`un des habitants du pays, qui l`envoya dans ses champs garder les pourceaux.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ma yella țnaɣen imezdaɣ n tmurt wway gar-asen, tamurt-nni ur tețdum ara.

Fransızca

si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

d wagi i d lbeṛhan wis sin i gexdem sidna Ɛisa di tmurt n jlili mi d-yuɣal si tmurt n yahuda.

Fransızca

jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de judée en galilée.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

aggur wis sețța, sidi ṛebbi iceggeɛ-d lmelk jebrayil ɣer taddart n naṣaret, di tmurt n jlili.

Fransızca

au sixième mois, l`ange gabriel fut envoyé par dieu dans une ville de galilée, appelée nazareth,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

meɛna m'ara d-ḥyuɣ si ger lmegtin, ad iyi-tafem zwareɣ ɣer tmurt n jlili.

Fransızca

mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en galilée.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n jlili yeččuṛ ț-țazmert n ṛṛuḥ iqedsen, slan yis di mkul tama n tmurt-agi.

Fransızca

jésus, revêtu de la puissance de l`esprit, retourna en galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d`alentour.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

dɣa uzzlen di mkul amkan n tmurt, bdan țțawin-as-ed imuḍan deg wusu-nsen ɣer yal amkan anda yella.

Fransızca

parcoururent tous les environs, et l`on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l`on apprenait qu`il était.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yasen : anagar di tmurt-is ger imawlan is d wat wexxam-is i gețwaḥqeṛ nnbi.

Fransızca

mais jésus leur dit: un prophète n`est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

wwin-ten ɣer lḥakem n tmurt n ṛuman nnan : imdanen-agi-nni n wat isṛail cewwlen tamdint-nneɣ.

Fransızca

ils les présentèrent aux préteurs, en disant: ces hommes troublent notre ville;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,622,903 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam