Şunu aradınız:: yemdanen (Kabylian - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kabylian

Fransızca

Bilgi

Kabylian

?er sidi ṛebbi ulac lxilaf ger yemdanen.

Fransızca

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ḥemmlen ad sɛun ccan ɣer yemdanen wala ɣer ṛebbi.

Fransızca

car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

a kkun-keṛhen yemdanen meṛṛa ɣef ddemma-w,

Fransızca

vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

dɛut iwakken ad sfehmeɣ akken ilaq lbaḍna-agi i yemdanen.

Fransızca

et le faire connaître comme je dois en parler.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

llan daɣen ɣuṛ-ek kra yemdanen yeṭṭfen deg uselmed n inikulaten.

Fransızca

de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

awal-agi d awal n tideț yuklalen ad ițwaqbel ɣer yemdanen meṛṛa.

Fransızca

c`est là une parole certaine et entièrement digne d`être reçue.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ḥadret ad yili win ara izuxxen s yemdanen, axaṭer kullec d ayla nwen ;

Fransızca

que personne donc ne mette sa gloire dans des hommes; car tout est à vous,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ass-nni a d-yeɣli am ucebbak ɣef yemdanen n ddunit meṛṛa.

Fransızca

car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

axaṭer ulac lxilaf ger yemdanen imi denben meṛṛa, țwaḥeṛmen si lɛaḍima n sidi ṛebbi.

Fransızca

car tous ont péché et sont privés de la gloire de dieu;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

simmal ad yețzad lbaṭel, simmal lmaḥibba n waṭas n yemdanen aț-țenqes.

Fransızca

et, parce que l`iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ilaq aț-țiḥninem ɣer yemdanen meṛṛa, ssid-nneɣ qṛib a d-yuɣal.

Fransızca

que votre douceur soit connue de tous les hommes. le seigneur est proche.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ur ilaq ara ad țḥessisen i tmucuha n wudayen akk-d lewṣayat n yemdanen ur neqbil ara tideț.

Fransızca

et qu`ils ne s`attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d`hommes qui se détournent de la vérité.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen. ad ilin azal n xemsa alaf n yemdanen i gumnen.

Fransızca

cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

kra win ara yi-nekṛen zdat yemdanen, a t-nekkṛeɣ ula d nekk zdat baba yellan deg igenwan.

Fransızca

mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon père qui est dans les cieux.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

atan sidi ṛebbi yerra-d ddehn-is ɣuṛ-i, ikkes-iyi lɛib zdat yemdanen.

Fransızca

c`est la grâce que le seigneur m`a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

dɣa yenna-yasen : ṛuḥet beccṛet di ddunit meṛṛa, lexbaṛ n lxiṛ i yemdanen di mkul amkan.

Fransızca

puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidi ṛebbi ițbeggin-ed urrif-is seg igenni ɣef ddnub d cceṛ n yemdanen i gețɣummun lḥeqq s lbaṭel ;

Fransızca

la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yasen : ddut-ed yid-i, a kkun-rreɣ d iṣeggaḍen n yemdanen.

Fransızca

jésus leur dit: suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

ma yella asirem-nneɣ di lmasiḥ di ddunit-agi kan i gella, d nukni i gețɣiḍen akteṛ n yemdanen n ddunit meṛṛa.

Fransızca

si c`est dans cette vie seulement que nous espérons en christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kabylian

mi llan di tmurt n jlili, sidna Ɛisa yenna-yasen : mmi-s n bunadem ad ițțusellem ger ifassen n yemdanen ;

Fransızca

pendant qu`ils parcouraient la galilée, jésus leur dit: le fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,947,308 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam