Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tinc por
tengo una actualizacion
Son Güncelleme: 2018-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tinc por
no tengo po
Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc fred
tengo frío
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc molta por
tengo muy son
Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en tinc cura
hace el remolón
Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc otitis.
tengo otitis.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc 3 (fill)
Son Güncelleme: 2023-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc por d'anar tot sol.
tengo miedo de ir solo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no, no tinc por dels fantasmes.
no, no tengo miedo de los fantasmas.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mentiria si digués que no tinc por.
mentiría si dijera que no tengo miedo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja en tinc prou
ya tengo suficiente
Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tinc temps.
no tengo tiempo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
em dic. tinc. anys
me dijo. tic. años
Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc moltes ganes
tengo muchas ganas de que vengas
Son Güncelleme: 2023-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ara no tinc temps.
ahora no tengo tiempo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tinc trenta-nou anys
en el
Son Güncelleme: 2023-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jo també tinc 17 anys.
yo también tengo 17 años.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bec aigua perquè tinc set.
bebo agua porque tengo sed.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mándame dinero jo tinc fotos
mándame plata yo te mando fotos
Son Güncelleme: 2023-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: