İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
introduïu un nom d'usuari a suprimir:
indtast et brugernavn der skal fjernes:
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si us plau introduïu un nom d' usuari únic:
indtast et unikt brugernavn:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
% 1 requereix un nom d' usuari i contrasenya.
% 1 kræver brugernavn og adgangskode.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sota, introduïu un nom d' usuari i una contrasenya.
angiv brugernavn og adgangskode herunder.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cal subministrar un nom d' estri.
kontrolnavn skal angives.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es requereix un nom d' usuari i una contrasenya per accedir al servei crossref.
brugernavn og adgangskode kræves for adgang til crossref- tjenesten.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heu d' especificar un nom de fitxer.
du skal angive et filnavn.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heu d' introduir un nom de compte únic
du skal indtaste et entydigt kontonavn
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
has d' introduir un nom per la partida.
du skal indtaste et navn for spillet.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heu introduït un nom d' atribut no vàlid.
du har indgivet et ugyldigt attributnavn.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s'està permentent l'ús d'un nom poc fiable.
tillader brug af tvivlsomt brugernavn.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
activeu aquesta caixa si el servidor socks requereix autenticació amb un nom d' usuari i una contrasenya.
afkryds dette felt, hvis socks- serveren kræver godkendelse via brugernavn og adgangskode.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu un nom:
angiv navn:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heu d' introduir un nom per al recurs compartit samba.
du skal indtaste et navn på den delte mappe med samba.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& usa un nom diferent
& brug et andet navn
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
introduïu un nom descriptiu.
indtast et beskrivende navn.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el mot llatí « germania » és un nom antic d' alemanya
latinsk 'germania' er et gammelt navn for tyskland
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haureu de proporcionar un nom.
du skal angive et navn.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conté un nom de & fitxer
indeholder et & filnavn
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cal subministrar un nom de disposició.
skal angive et layout- navn.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: