İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- vol dur a terme tot plegat.
he wants to bring out everything .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- per dur a terme la sentència?
- to carry out the sentence?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no s'ha de dur a terme res.
there's nothing to accomplish.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquest diàleg es pot dur a terme
a successful strategy was found to be the targeting of influential individualsof foreign communities.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les ordres de wiz s'han de dur a terme.
wiz' orders must be carried out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
així que... porta-la a terme.
so... get it over with.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duràs a terme les set meravelles.
you will perform the seven wonders.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no teniu permís per dur a terme aquesta acció
you are not allowed to perform this action
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vaig dur a casa.
i took her home.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es durà a terme una segona onada.
the second wave will be released. what does that mean?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el puc dur a casa seva.
i can drive him home.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escolliu una acció per dur a terme en prémer un botó
select button to configure
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no teniu els permisos necessaris per dur a terme aquesta acció.
you don't have the required privileges to perform this action.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o ell et pot dur a casa.
or he can take you home.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- es va dur a... - està bé.
it took-- it's okay.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- què he de dur a terra?
- what am i bringing ashore?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s' ha d' obrir una transacció per dur a terme aquesta accióa message
a transaction must be opened to do this action
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no el podem dur a un hospital.
- we can't take him to a hospital. they run tests.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7.000 persones cada any podran dur a terme activitats educatives a l’estranger.
7 000 people every year will be able to carry out educational activities abroad.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tal d'establir una causa precisa, necessitem dur a terme més investigacions independents.
in order to ascertain a precise cause we need to conduct more independent research.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: