İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
introduïu la contrasenya de l' administrador
enter the root password
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu la traducció:
smart appending
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu la descripció del temps:
open an example vocabulary document
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu la informació respecte a la cua lpd remota; aquest assistent ho comprovarà abans de continuar.
enter the information concerning the remote lpd queue; this wizard will check it before continuing.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no s' ha pogut obtenir la informació de la consultaqibaseresult
could not get query info
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s' ha recarregat amb èxit la informació de configuració.
configuration information reloaded successfully.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es pot recuperar la informació de la impressora. s' ha rebut l' error:
unable to retrieve printer information. error received:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no s' ha pogut obtenir la informació de la sentènciaqibasedriver
could not get statement info
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu la informació respecte al servidor ipp remot propietari de la impressora destÃ. aquest assistent enquestarà el servidor abans de continuar.
enter the information concerning the remote ipp server owning the targeted printer. this wizard will poll the server before continuing.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu la frase de contrasenya per a la clau 0x% 1, que pertany a% 2lt;% 3gt;:
enter passphrase for key 0x%1, belonging to %2lt;%3gt;:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mostra la informació de progrés (fins i tot si està actiu el mode 'silenciós')
show progress information (even if'silent 'mode is on)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduïu la informació respecte a la vostra impressora o classe. nom és obligatori, localització i descripció no ho són (fins i tot poden no usar- se en alguns sistemes).
enter the information concerning your printer or class. name is mandatory, location and description are not (they may even not be used on some systems).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cliqueu en el botó, llavors introduïu la drecera com ho farÃeu en el programa. exemple per ctrl+a: premeu la tecla ctrl mentre premeu la « a ».
click on the button, then enter the shortcut like you would in the program. example for ctrl+a: hold the ctrl key and press a.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selecció del mode de color: podeu triar entre 2 opcions: color i escala de grisos nota: aquest camp de selecció pot estar enfosquit i inactiu. això passa si kdeprint no pot recuperar informació suficient quant al fitxer d' impressió. en aquest cas té la preferència la informació de color o escala de grisos, encastada al fitxer d' impressió, i la gestió per omissió de la impressora.
selection of color mode: you can choose between 2 options: color and grayscale note: this selection field may be grayed out and made inactive. this happens if kdeprint can not retrieve enough information about your print file. in this case the embedded color- or grayscale information of your printfile, and the default handling of the printer take precedence.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: