İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ug si abigail nanganak kang amasa; ug ang amahan ni amasa si jeter, ismaelihanon.
亞 比 該 生 亞 瑪 撒 、 亞 瑪 撒 的 父 親 是 以 實 瑪 利 人 益 帖
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug gidala si jose ngadto sa egipto, ug gipalit siya ni potiphar, nga usa ka dakung tawo ni faraon, ang pangulo sa mga bantay nga egiptohanon, sa kamot sa mga ismaelihanon nga maoy nagdala kaniya didto.
約 瑟 被 帶 下 埃 及 去 . 有 一 個 埃 及 人 是 法 老 的 內 臣 、 護 衛 長 波 提 乏 、 從 那 些 帶 下 他 來 的 以 實 瑪 利 人 手 下 買 了 他 去
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umari kamo, ug ibaligya nato siya niining mga ismaelihanon, ug dili nato pagbakyawon ang atong mga kamot batok kaniya; kay atong igsoon siya, ato usab nga unod. ug nagpatalinghug kaniya ang iyang mga igsoon.
我 們 不 如 將 他 賣 給 以 實 瑪 利 人 、 不 可 下 手 害 他 、 因 為 他 是 我 們 的 兄 弟 、 我 們 的 骨 肉 . 眾 弟 兄 就 聽 從 了 他
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug may minglabay nga mga magpapatigayon nga mediahanon; ug gikuha ug gipasaka nila si jose, gikan sa gahong; ug ilang gibaligya si jose sa mga ismaelihanon, sa kaluhaan ka book nga salapi. ug ilang gidala si jose ngadto sa egipto.
有 些 米 甸 的 商 人 、 從 那 裡 經 過 、 哥 哥 們 就 把 約 瑟 從 坑 裡 拉 上 來 、 講 定 二 十 舍 客 勒 銀 子 、 把 約 瑟 賣 給 以 實 瑪 利 人 . 他 們 就 把 約 瑟 帶 到 埃 及 去 了
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: