İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bongbong sa balay
secret
Son Güncelleme: 2022-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ika pila si marcos nga presidenti
Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug buot ni bernabe nga paubanon kanila si juan nga ginganlan si marcos.
and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unya giatubang ni ezechias ang iyang nawong ngadto sa bongbong, ug miampo kang jehova.
then hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the lord,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gikan sa yuta hangtud sa itaas sa ganghaan may gihimong mga querubin ug mga kahoyng palma, mao kini ang bongbong sa templo.
from the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang iglesia nga ania sa babilonia, nga pinili usab, nangomusta kaninyo; ug maingon man usab si marcos nga akong anak.
the church that is at babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth marcus my son.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
busa iya usab nga gihimo alang sa sudlanan sa templo ug mga haligi sa pultahan sa kahoy nga olivo, sa ikaupat ka bahin sa bongbong;
so also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kay siya mao ang naghimo sa atong kadaitan, nga nag-usa sa duroha ug miguba sa nag-ulang nga bongbong nga mao ang pakigbinatokay.
for he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa gibag-on sa bongbong sa sawang paingon sa sidlakan, sa atbang sa nalain nga dapit, ug sa atubangan sa balay, may mga lawak.
the chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug gibangkaw ni saul ang bangkaw; kay siya miingon: bangkawan ko si david bisan ngadto sa bongbong. ug si david milikay gikan sa iyang atubangan sa nakaduha.
and saul cast the javelin; for he said, i will smite david even to the wall with it. and david avoided out of his presence twice.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug diha sa bongbong sa balay siya nagtukod ug mga panalganan maglibut, diha sa mga bongbong sa balay nga maglibut, sa templo ug diha sa pulong sa dios; ug siya naghimo ug mga lawak sa kiliran maglibut.
and against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang gibag-on sa bongbong, nga alang sa kilirang lawak, dapit sa gawas, lima ka maniko: ug ang nahibilin maoy dapit sa mga kilirang lawak nga iya sa balay.
the thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug iyang gibuhat ang mga bongbong sa sulod sa balay sa mga tabla nga cedro; sukad sa salog sa balay ngadto sa mga bongbong sa kisami, iyang gitabonan kini sa dapit sa sulod uban sa tabla, ug iyang gitabonan ang salog sa balay sa mga tabla nga haya.
and he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: