İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kong ang usa ka tawo magatugyan sa iyang isigkatawo ug salapi kun kataigayonan nga patipigan, ug pagakawaton sa balay niadtong tawohana, kong ang kawatan hikaplagan, magabayad siya sa pilo.
if a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug ang kalan-on patipigan mo alang sa kayutaan, tagana sa pito ka tuig nga gutom nga mahitabo sa yuta sa egipto; aron ang yuta dili malaglag tungod sa gutom.
and that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of egypt; that the land perish not through the famine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug ipatigum nila ang tanan nga kalan-on niining maayong tuig nga moabut, ug ang trigo nga moabut tingbon nila sa ilalum sa kamot ni faraon nga sa kalan-on sa mga kalungsoran; ug kini patipigan mo kanila.
and let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of pharaoh, and let them keep food in the cities.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: