İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lihok tao kay tabangan ko kamo
pangayo tagaan ko kamo
Son Güncelleme: 2023-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.
i will not leave you comfortless: i will come to you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ingnon ko kamo, nga aniay usa karon dinhi nga labaw pa kay sa templo.
but i say unto you, that in this place is one greater than the temple.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apan tambagan ko kamo sa pagsalig, kay wala kaninyoy mapilding kinabuhi gawas sa sakayan.
and now i exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tudloan ko kamo mahitungod sa kamot sa dios; ang butang nga anaa sa makagagahum dili ko tagoan.
i will teach you by the hand of god: that which is with the almighty will i not conceal.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duawon ko kamo tapus sa akong panaw agi sa macedonia, kay nagahunahuna ako sa pagpanaw agi sa macedonia,
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agdahon ko kamo sa pagpailalum nga masinugtanon sa mga tawong ingon kanila ug sa tanang mga kauban sa pagpangabudlay ug pagbuhat.
that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apan tugotan ta nga ako wala magsamok kaninyo, ngani ginaingon nga kono ako suwitik ug nga gisulod ko kamo sa bulsa pinaagi sa lipatlipat.
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ania karon, pamigsaton ko kamo diha sa inyong dapit, ingon nga molagaak ang usa ka carromata nga napuno sa mga lulan nga binugkos.
behold, i am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apan ingnon ko kamo, nga sa adlaw sa hukom maarang-arang pa unya alang sa yuta sa sodoma kay kanimo."
but i say unto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom in the day of judgment, than for thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apan sultihan ko kamo nga si elias nahianhi na, ug siya gibuhatan nila sumala sa ilang gusto, ingon sa nahisulat mahitungod kaniya."
but i say unto you, that elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"panglimbasugi ninyo ang pagsulod agi sa pultahan nga masigpit; kay suginlan ko kamo, nga daghan ang maninguha sa pagsulod apan dili makahimo.
strive to enter in at the strait gate: for many, i say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ingnon ko kamo, mga higala ko, ayaw ninyo kalisangi sila nga mopatay sa lawas, ug tapus niana wala nay lain pa nga arang nila mahimo.
and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apan siya magaingon kanila, `sultihan ko kamo, ambut tagadiin kamo; pahawa kamo kanako, tanan kamo nga mamumuhat ug kadautan!`
but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung kamo iya pa sa kalibutan, higugmaon sa kalibutan ang mga iya; apan tungod kay dili kamo iya sa kalibutan, apan gipili ko kamo gikan sa kalibutan, tungod niini gidumtan kamo sa kalibutan. gidumtan ko kamo
if you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but i chose you out of the world, therefore the world hates you. i hate you
Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ho! ho! kumalagiw kamo gikan sa yuta sa amihanan, nagaingon si jehova; kay gihatag ko kamo ingon sa upat ka mga hangin sa kalangitan, nagaingon si jehova.
ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the lord: for i have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"kon ikaw mao man ang cristo, tug-ani kami." apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, `kon tug-anan ko kamo, kamo dili motoo;
art thou the christ? tell us. and he said unto them, if i tell you, ye will not believe:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor