Şunu aradınız:: pagpasidungog (Kebuano - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Spanish

Bilgi

Cebuano

pagpasidungog

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

İspanyolca

Bilgi

Kebuano

ang akong baba mapuno sa pagdayeg kanimo, ug sa pagpasidungog kanimo sa tibook nga adlaw.

İspanyolca

esté llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug si aman miingon sa hari: alang sa tawo nga gikahimut-an sa hari ang pagpasidungog.

İspanyolca

entonces amán respondió al rey: --para el hombre a quien el rey desea honrar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

nga ang mga anak nga babaye sa israel magaadtoan tuigtuig sa pagpasidungog sa anak nga babaye ni jephte ang galaadhanon sa upat ka adlaw sulod sa usa ka tuig.

İspanyolca

de aquí proviene la costumbre en israel, de que año tras año las jóvenes de israel van a entonar lamentos por la hija de jefté el galadita, cuatro días al año

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron ang tanang tawo magapasidungog sa anak maingon sa ilang pagpasidungog sa amahan. ang wala magpasidungog sa anak wala magpasidungog sa amahan nga mao ang nagpadala kaniya.

İspanyolca

para que todos honren al hijo como honran al padre. el que no honra al hijo, no honra al padre que le envió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

wala usab kami mag-agap sa mga pagpasidungog kanamo gikan sa mga tawo, ni gikan kaninyo o sa uban pa, bisan tuod kami makahimo sa pagkinahanglan nga pagatahuron kami ingon nga mga apostoles ni cristo.

İspanyolca

tampoco buscamos gloria de parte de los hombres, ni de vosotros, ni de otros; aunque podríamos haberos sido carga como apóstoles de cristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron ang pagkatinuod sa inyong pagtoo, nga labi pang bililhon kay sa bulawan nga ginasulayan pinaagig kalayo bisan tuod kini madugta ra, mosangpot ngadto sa pagdalayeg ug paghimaya ug pagpasidungog kaninyo inigpadayag na unya kang jesu-cristo.

İspanyolca

para que la prueba de vuestra fe--más preciosa que el oro que perece, aunque sea probado con fuego-- sea hallada digna de alabanza, gloria y honra en la revelación de jesucristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa gikuha ni aman ang bisti ug ang kabayo, ug gibistihan si mardocheo, ug gipakabayo siya ngadto sa dalan sa ciudad, ug nagmantala sa atubangan niya: mao kini ang pagabuhaton alang niadtong tawo kang kinsa ang hari may kahimuot sa pagpasidungog.

İspanyolca

entonces amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a mardoqueo y lo paseó a caballo por la plaza de la ciudad, proclamando delante de él: --¡así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang nagabantay ug adlaw, nagabantay niini sa pagpasidungog sa ginoo. ug siya usab nga nagakaon, nagakaon sa pagpasidungog sa ginoo, sanglit nagapasalamat man siya sa dios; ug siya nga wala magkaon, wala magkaon sa pagpasidungog sa ginoo ug nagapasalamat sa dios.

İspanyolca

el que hace caso del día, para el señor lo hace. el que come, para el señor come, porque da gracias a dios; y el que no come, para el señor no come, y da gracias a dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,951,968 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam