Şunu aradınız:: pagkamatinumanon (Kebuano - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Afrikaans

Bilgi

Cebuano

pagkamatinumanon

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Afrikanca

Bilgi

Kebuano

gisugo mo ang imong mga pagpamatuod diha sa pagkamatarung ug sa pagkamatinumanon uyamut.

Afrikanca

in geregtigheid het u u getuienisse beveel en in louter trou.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sila ginabag-o sa matag-buntag; daku ang imong pagkamatinumanon.

Afrikanca

hulle is elke môre nuut; u trou is groot.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ikaw pangasaw-on ko gayud sa pagkamatinumanon; ug ikaw makaila kang jehova.

Afrikanca

en in dié dag sal ek verhoor, spreek die here, ek sal die hemel verhoor en dié sal die aarde verhoor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

napili ko ang dalan sa pagkamatinumanon: gibutang ko ang imong mga tulomanon sa atubangan ko.

Afrikanca

ek het die weg van waarheid verkies; u verordeninge het ek voor my gestel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay ang pulong ni jehova matulid man; ug ang tanan niya nga buhat sa pagkamatinumanon gibuhat.

Afrikanca

want die woord van die here is reg, en al sy werk is met trou.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang pagkamatarung mao ang bakus sa iyang hawak, ug ang pagkamatinumanon mao ang bakus sa iyang lawas.

Afrikanca

en geregtigheid sal die gordel van sy lendene en trou die gordel van sy heupe wees.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.

Afrikanca

'n koning wat getrou aan die armes reg verskaf, sy troon sal vir altyd bevestig wees.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang imong pagkamatinumanon alang man ngadto sa tanang mga kaliwatan: imong gitukod ang yuta, ug kini nagapadayon.

Afrikanca

u trou is van geslag tot geslag; u het die aarde bevestig, en dit bly staan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay miingon ako: ang kalooy pagatukoron sa walay katapusan; sa maong mga kalangitan ang imong pagkamatinumanon igapahamutang.

Afrikanca

die goedertierenhede van die here wil ek vir ewig besing; ek wil u trou bekend maak met my mond van geslag tot geslag.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ginoo, hain na ang imong unang mga mahigugmaong-kalolot, nga imong gipanumpa kang david sa imong pagkamatinumanon?

Afrikanca

watter mens leef daar wat die dood nie sal sien nie, wat sy siel sal kan red uit die mag van die doderyk? sela.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

oh jehova, ang imong mahigugmaong-kalolot anaa sa mga langit; ang imong pagkamatinumanon nagaabut ngadto sa mga langit.

Afrikanca

hy bedink onreg op sy bed; hy gaan staan op 'n weg wat nie goed is nie; wat sleg is, verfoei hy nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

apan ang akong pagkamatinumanon ug ang akong mahigugmaong-kalolot magauban kaniya; ug tungod sa akong ngalan pagabayawon ang iyang sungay.

Afrikanca

maar ek sal sy teëstanders voor hom weg verpletter; en die wat hom haat, sal ek verslaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

oh jehova, dios sa mga panon, kinsa ba ang gamhanan, nga sama kanimo, oh jehova? ug ang imong pagkamatinumanon anaa nagalibut kanimo.

Afrikanca

'n god grootliks gedug in die raad van die heiliges en vreeslik bo almal wat rondom hom is?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

siya nahinumdum sa iyang mahigugmaong-kalolot ug sa iyang pagkamatinumanon alang sa balay sa israel: ang tanang mga kinatumyan sa yuta nakakita sa kaluwasan sa atong dios.

Afrikanca

hy het gedink aan sy goedertierenheid en sy trou aan die huis van israel; al die eindes van die aarde het die heil van onse god gesien.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dungga ang akong pag-ampo, oh jehova; patalinghugi ang akong mga pangaliyupo: sa imong pagkamatinumanon, ug sa imong pagkamatarung, tubaga ako.

Afrikanca

'n psalm van dawid. o here, hoor my gebed; luister tog na my smekinge; verhoor my in u trou, in u geregtigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

sa tapus niining mga butanga, ug niining pagkamatinumanon, si sennacherib nga hari sa asiria miabut, ug misulong ngadto sa juda, ug nagpahaluna batok sa mga ciudad ng kiinutaan, ug naghunahuna sa pagdaug kanila alang sa iyang kaugalingon.

Afrikanca

ná hierdie dinge en hierdie bewys van getrouheid het sánherib, die koning van assirië, gekom en juda binnegedring en die vaste stede beleër en bedoel om hulle vir hom te verower.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang manalagna nga adunay damgo, pasuginla siya ug usa ka damgo; ug kadtong nagabaton sa akong pulong pasultiha siya sa akong pulong sa pagkamatinumanon. unsa ba ang dagami alang sa trigo? nagaingon si jehova.

Afrikanca

die profeet by wie 'n droom is, laat hom 'n droom vertel; en by wie my woord is, laat hom my woord spreek in waarheid. wat het die strooi met die koring te doen? spreek die here.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,192,203 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam