Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ug sila namalik sa jerusalem sa dakung kalipay;
ya sija jaadora ya manalo guato jerusalem yan y dangculon minagofñija;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug siya nahisulod-gula uban kanila didto sa jerusalem,
ya mañisijaja manjuyong yan manjalom guiya jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jerusalem, ikaw natukod ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug nahitabo nga didto sa jerusalem gisaulog ang fiesta sa didikasyon.
n 10 22 58180 ¶ ya anae mafatitnas y guipot y inefresengumayuus, guiya jerusalem, ya ayo na tiempo manenggeng.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug ang betania duol sa jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini,
y betania jijot guiya jerusalem, buente quince na estadio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug sa paghitungas ni pedro sa jerusalem, siya gipakiglalis sa mga may sirkunsisyon,
ya anae mato si pedro jerusalem, managuaguat yan ayo sija y manmansirconsisida,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,
y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, o jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dayega si jehova, oh jerusalem; dayegon mo ang imong dios, oh sion.
alaba si jeova, o jerusalem; alaba si yuusmo, o sion.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug nagkahiduol na ang pasko sa mga judio, busa si jesus mitungas ngadto sa jerusalem.
n 2 13 54240 ¶ y estaba güije jijot y pascuan y judios, ya si jesus cajulo guiya jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ug sa paghibalik nako sa jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako
ya susede anae tumaloyo guato jerusalem, ya mientras mananaetaeyo gui templo, malingo y jinasoco,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kong mahikalimot ako kanimo, oh jerusalem, pahikalimti sa akong toong kamot ang iyang pagkabatid.
yanguin malefayo nu jago, o jerusalem! polo ya umalefa y agapa na canaejo ni y tiningoña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aron isugilon sa mga tawo ang ngalan ni jehova sa sion, ug ang iyang pagdayeg didto sa jerusalem;
para umasangan claro y naan jeova guiya sion, yan y alabansaña guiya jerusalem;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pag-ampo alang sa pakigdait sa jerusalem: manag-uswag sila nga nahigugma kanimo.
fanmanayuyut para upas iyon jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ilang giula ang ilang dugo sama sa tubig nga naglibut sa jerusalem; ug walay bisan kinsa nga minglubong kanila.
y jâgâñija manmachuda taegüije y janom, gui oriyan jerusalem; sa taya jaye ufanjinafog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa maong adlaw duha kanila nanaglakaw paingon sa usa ka balangay nga ginganlag emaus, nga mga napulog usa ka kilometro gikan sa jerusalem,
n 24 13 53210 ¶ ya, estagüe, dos guiya sija na jumajanao, güijeja na jaane, para un songsong ni naanña emmaus, sesenta estadios desde jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan ang mga tawo didto nanagdumili sa pagdawat kaniya kay sa malig-on gayud iya mang gitinguha ang pag-adto sa jerusalem.
ya ti maresibe güe, sa y mataña meton para ujananao para jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
busa may mga tawo sa jerusalem nga nanag-ingon, "dili ba kining tawhana mao man ang buot unta nilang patyon?
n 7 25 56680 ¶ ylegñija locue palo gui taotao jerusalem: ti güiya este y manmaliligao para upuno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"apan sa diha nga makita na ninyo ang jerusalem nga pagalikusan sa mga kasundalohan, nan, inyong masabut nga nagakahiduol na ang pagkalaglag niini.
ya anae inlie jerusalem, na esta ineriyaye ni y sendalo sija, intingoja na esta jijijot y mayulangña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bisan pa kon tungod sa yuta, kay kini mao ang tongtonganan sa iyang mga tiil; bisan pa kon tungod sa jerusalem, kay kini mao ang siyudad sa dakung hari.
ni pot y tano, sa sagan y adengña; ni pot jerusalem, sa siuda y dangculo na ray;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan si jesus milingi ug miingon kanila, "mga babayeng anak sa jerusalem, ayaw kamo paghilak tungod kanako, hinonoa panghilak kamo tungod sa inyong mga anak.
lao si jesus jabira güe tate guiya sija ilegña; famalaoan jerusalem, chamiyo fangacasao pot guajo, lao fangacasao pot jamyoja yan pot y famaguonmiyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor