Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, oh jehova.
y cantan quinajulo. y sumanjiyong y tinadong nae juagang jao, o jeova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug kini sila nangamuyo kaniya nga unta dili niya sila paadtoon ngadto sa kahiladman.
ya masuplica güe na chaña tumatago na ufanjanao para y tadong na joyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakita nila ang mga buhat ni jehova, ug ang iyang mga katingalahan diha sa kahiladman.
estesija lumie y checho jeova, yan y ninamanmanña gui jalom y tinadong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gipahigda mo ako sa labing halalum nga gahong, sa mga mangitngit nga dapit, sa mga kahiladman.
jago pumoloyo guiya papapa na joyo, gui jalom jomjom na lugat gui jalom y tinadong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dayega si jehova gikan sa yuta kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;
fanmanalaba jamyo as jeova desde y tano, jamyo ni y mandadao gui tinadong tase, yan todo y manadong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa iyang kamot anaa ang mga kahiladman sa yuta; ang mga kahitas-an sa kabukiran iya man usab.
y jalom y canaeña nae mangaegue y manadong na sagayan gui tano: y minetgot y beca sija iyoña locue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gitigum niya ingon sa usa ka pinundok ang mga tubig sa dagat: gibutang niya ang mga kahiladman sulod sa mga dapa.
güiya munadaña gui un monton y janom gui tase: güiya pumolo gui atmasén y tinadongsija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang katubigan nakakita kanimo, oh dios; ang katubigan nakakita kanimo, sila nangahadlok: ang mga kahiladman usab nangurog.
y janom malie jao, o yuus, y janom malie jao, ya sija ninafanmaañao: ya y tinadong locue ninafanmayengyong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ginoo miingon: gikan sa basan pagapabalikon ko pagusab, pagapabalikon ko sila pag-usab gikan sa kahiladman sa dagat;
ya si jeova ilegña: bae chule talo guinin basán, bae chule sija talo, guinin y tádodong na tase.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa dios; ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman: oh jehova, sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay.
y tininasmo taegüije y egso yuus; y juisiomo sija dangculoña tinadong: y taotao yan y gâgâ, jago umadadaje, o jeova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan bisan kinsa nga makaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikalumsan siya sa kahiladman sa dagat.
lao jayeja y munamatompo uno güine gui estesija mandiquique ni y jumonggue yo, mas mauleg umagode gui agagaña y dangculo na molinon acho, ya umayute gui anae tadodong y tase.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayaw ako pag-ipabanlas sa baha sa tubig, ni ipalamoy mo ako sa kahiladman; ug ayaw pag-ipatak-um kanako ang baba sa gahong.
chamo pumopolo y minilalag na janom na ufalofan gui jilojo, ni unpolo y tinadong na upañotyo; chamo pumopolo y joyo na ujuchom y pachotña gui jilojo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: