Şunu aradınız:: giunsa ka pa patay (Kebuano - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Danish

Bilgi

Cebuano

giunsa ka pa patay

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Danca

Bilgi

Kebuano

kay kamo nakadungog na mahitungod sa akong kinabuhi kanhi diha sa tinoohan sa mga judio, kon giunsa ka sa paglutos ang iglesia sa dios sa hilabihan gayud, ug giunsa ko pagpaningkamot sa paglaglag niini;

Danca

i have jo hørt om min vandel forhen i jødedommen, at jeg over al måde forfulgte guds menighed og søgte at udrydde den.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

"`nasayud ako sa imong mga nabuhat, nga ikaw dili mabugnaw ug dili usab mainit. kon mabugnaw ka pa unta o mainit!

Danca

jeg kender dine gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

labaw ka pa ba sa atong amahan nga si abraham, nga namatay? ug ang mga profeta nangamatay! nagpakakinsa ka ba oroy?"

Danca

mon du er større end vor fader abraham, som jo døde? også profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

labaw ka pa ba sa among ginikanan nga si jacob nga maoy naghatag kanamo niining atabay, ug sa tubig niini nag-inom siya ug ang iyang mga anak ug ang iyang mga hayop?"

Danca

mon du er større end vor fader jakob, som har givet os brønden, og han har selv drukket deraf og hans børn og hans kvæg?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug sa nakita na nila siya didto sa pikas nga daplin sa lanaw, sila miingon kaniya, "rabi, kanus-a ka pa man mahiabut dinhi?"

Danca

og da de fandt ham på hin side af søen, sagde de til ham: "rabbi! når er du kommen hid?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

apan si abraham mitubag kaniya, `anak, hinumdumi nga sa buhi ka pa nakadawat ikaw sa mga maayo mong butang, ug si lazaro usab nakadawat sa dili mga maayong butang; apan siya ginalipay karon diri, samtang anaa ikaw diha sa kasakit.

Danca

men abraham sagde: barn! kom i hu, at du har fået dit gode i din livstid, og lazarus ligeså det onde; men nu trøstes han her, og du pines.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,334,453 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam