Şunu aradınız:: espirituhanong (Kebuano - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Indonesian

Bilgi

Cebuano

espirituhanong

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Endonezce

Bilgi

Kebuano

nga masingkamuton sa pagpatunhay sa espirituhanong panaghiusa pinaagi sa bugkos sa panagdait.

Endonezce

berusahalah sungguh-sungguh untuk hidup dengan damai supaya kesatuan yang diciptakan oleh roh allah tetap terpelihara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay gipangandoy ko ang pagpakigkita kaninyo aron makapaambit ako kaninyog espirituhanong gasa nga makapalig-on kaninyo;

Endonezce

sebab saya ingin sekali bertemu dengan kalian supaya saya dapat membagi denganmu karunia dari roh allah untuk menguatkan kalian

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug silang tanan nanagpanginom gikan sa mao rang usa ka espirituhanong ilimnon, kay sila nanagpanginom man gikan sa bato nga minunot kanila, ug ang maong bato mao si cristo.

Endonezce

dan minum minuman rohani yang sama. mereka semuanya minum dari gunung batu rohani yang menyertai mereka; gunung batu itu ialah kristus sendiri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug sama sa mga bata nga bag-o pang nahimugso, tinguhaa ninyo ang espirituhanong gatas nga walay sambog, aron nga pinaagi niini kamo managtubo ngadto sa kaluwasan;

Endonezce

hendaklah kalian menjadi seperti bayi yang baru lahir, selalu haus akan susu rohani yang murni. dengan demikian kalian akan tumbuh dan diselamatkan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

busa hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa mga kalooy sa dios, sa pagtugyan sa inyong mga lawas ingon nga halad nga buhi, balaan ug hinangponon sa dios, ang halad nga mao ang inyong espirituhanong pagsimba.

Endonezce

saudara-saudara! allah sangat baik kepada kita. itu sebabnya saya minta dengan sangat supaya kalian mempersembahkan dirimu sebagai suatu kurban hidup yang khusus untuk allah dan yang menyenangkan hati-nya. ibadatmu kepada allah seharusnya demikian

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kay ang atong pakigdumog dili batok sa mga binuhat nga unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga labawng agalon niining mangitngit nga kalibutan karon, batok sa mga dautan nga espirituhanong panon diha sa mga dapit sa kalangitan.

Endonezce

sebab kita berjuang bukannya melawan manusia, melainkan melawan kekuatan segala setan-setan yang menguasai zaman yang jahat ini. kita melawan kekuatan roh-roh jahat yang menguasai ruang angkasa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

gikalipay nila ang paghimo niini, ngani sa pagkatinuod sila mga utangan kanila. kay kon ang mga gentil nakaambit man sa espirituhanong mga panalangin nila, ila usab nga katungdanan ang pag-alagad kanila pinaagi sa ilang mga yutan-ong panalangin.

Endonezce

dengan senang hati mereka memutuskan untuk berbuat itu. memang sebenarnya mereka patut menolong saudara-saudara yang miskin di yerusalem itu; sebab dari orang-orang yahudilah orang-orang bukan yahudi itu sudah menerima berkat-berkat dari allah. jadi, orang-orang bukan yahudi itu patut juga menolong orang-orang yahudi dengan berkat-berkat kebendaan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,732,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam