Şunu aradınız:: nagapahayag (Kebuano - Korece)

Kebuano

Çeviri

nagapahayag

Çeviri

Korece

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Korece

Bilgi

Kebuano

kay may usa ka tingog nga nagapahayag gikan sa dan, ug nagamantala ug kadautan gikan sa kabungtoran sa ephraim.

Korece

단 에 서 소 리 를 선 포 하 며 에 브 라 임 산 에 서 재 앙 을 공 포 하 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang mga langit nagapahayag sa himaya sa dios; ug ang hawan nagapadayag sa buhat sa iyang mga kamot.

Korece

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 하 늘 이 하 나 님 의 영 광 을 선 포 하 고 궁 창 이 그 손 으 로 하 신 일 을 나 타 내 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

bumalik kamo sa salipdanan, kamo nga mga binilanggo sa paglaum: bisan niining adlawa ako nagapahayag nga ako magahatag kanimo sa pilo.

Korece

소 망 을 품 은 갇 혔 던 자 들 아 너 희 는 보 장 으 로 돌 아 올 지 니 라 내 가 오 늘 날 도 이 르 노 라 내 가 배 나 네 게 갚 을 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug ang espiritu sa tin-aw nagapahayag nga sa kaulahiang mga panahon adunay managpamiya gikan sa pagtoo tungod sa ilang pagtagad sa mga malimbongon nga espiritu ug sa mga tuloohan sa mga yawa,

Korece

그 러 나 성 령 이 밝 히 말 씀 하 시 기 를 후 일 에 어 떤 사 람 들 이 믿 음 에 서 떠 나 미 혹 케 하 는 영 과 귀 신 의 가 르 침 을 좇 으 리 라 하 셨 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ug kami usab pagahimatud-an nga nanagbakak diay mahitungod sa dios, kay kami nagapahayag man mahitungod sa dios nga siya nagbanhaw kang cristo, nga wala diay niya banhawa kon tinuod man nga ang mga nangamatay dili banhawon.

Korece

또 우 리 가 하 나 님 의 거 짓 증 인 으 로 발 견 되 리 니 우 리 가 하 나 님 이 그 리 스 도 를 다 시 살 리 셨 다 고 증 거 하 였 음 이 라 만 일 죽 은 자 가 다 시 사 는 것 이 없 으 면 하 나 님 이 그 리 스 도 를 다 시 살 리 시 지 아 니 하 셨 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ang akong katawohan nagapakitambag sa ilang tuod sa kahoy, ug ang ilang sungkod nagapahayag kanila; kay ang espiritu sa pagpakighilawas maoy nagapasayup kanila, ug sila nagpakighilawas, nga mingtalikod gikan sa ilang dios.

Korece

내 백 성 이 나 무 를 향 하 여 묻 고 그 막 대 기 는 저 희 에 게 고 하 나 니 이 는 저 희 가 음 란 한 마 음 에 미 혹 되 어 그 하 나 님 의 수 하 를 음 란 하 듯 떠 났 음 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

ako wala makasulti sa tago, sa usa ka dapit sa yuta sa kangitngitan; ako wala mag-ingon sa kaliwat ni jacob: pangitaa ninyo ako sa kawang: ako, si jehova, nagasulti sa pagkamatarung, ako nagapahayag sa mga butang nga matarung.

Korece

나 는 흑 암 한 곳 에 서 은 밀 히 말 하 지 아 니 하 였 으 며 야 곱 자 손 에 게 너 희 가 나 를 헛 되 이 찾 으 라 이 르 지 아 니 하 였 노 라 나 여 호 와 는 의 를 말 하 고 정 직 을 고 하 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,907,023,529 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam