Şunu aradınız:: simbako palayo (Kebuano - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Portekizce

Bilgi

Kebuano

simbako palayo

Portekizce

deus proíba!

Son Güncelleme: 2022-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nan, unsa may atong ikasulti? nga wala ang hustisya diha sa dios? palayo kana!

Portekizce

que diremos, pois? há injustiça da parte de deus? de modo nenhum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

palayo kana! kita nga namatay na ngadto sa sala, unsaon man nato sa pagpakabuhi pa diha niana?

Portekizce

de modo nenhum. nós, que já morremos para o pecado, como viveremos ainda nele?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nan, unsa man? magpakasala ba kita kay dili man kita ilalum sa kasugoan kondili ilalum sa grasya? palayo kana!

Portekizce

pois quê? havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? de modo nenhum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa mangutana ako, gisalikway ba sa dios ang iyang katawhan? palayo kana! kay ako usab israelinhon, kaliwat ni abraham, sakop sa banay ni benjamin.

Portekizce

pergunto, pois: acaso rejeitou deus ao seu povo? de modo nenhum; por que eu também sou israelita, da descendência de abraão, da tribo de benjamim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala ba kamo masayud nga ang inyong lawas mga bahin man ni cristo? nan, kuhaon ko ba ang mga bahin ni cristo aron pagahimoon nga mga bahin sa usa ka babayeng dautan? palayo kana!

Portekizce

não sabeis vós que os vossos corpos são membros de cristo? tomarei pois os membros de cristo, e os farei membros de uma meretriz? de modo nenhum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

iyang adtoon ug pamatyon ang maong mga saop, ug ang parrasan iyang ihatag ngadto sa uban." sa pagkadungog nila niini, sila miingon, "palayo kana!"

Portekizce

virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros. ouvindo eles isso, disseram: tal não aconteça!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,336,942 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam