Şunu aradınız:: aswata ang bata (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

aswata ang bata

Tagalogca

aswata ko

Son Güncelleme: 2023-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nalunod ang bata

Tagalogca

bisaya

Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pasagdi ang bata.

Tagalogca

isuko mo na bataan

Son Güncelleme: 2023-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gi alsa niya ang bata

Tagalogca

gi alsa

Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

indi magpabutang ang bata ko

Tagalogca

indi magpabutang bata ko

Son Güncelleme: 2024-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gikasab-an nimo ang bata

Tagalogca

mas magaling kang kumanta

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang bata nagdula sa gawas sa bala

Tagalogca

naglaro ang bata sa labas ng bahay

Son Güncelleme: 2019-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naglaro ang bata sa labas ng bahay

Tagalogca

buod ng kabanata 5- isang tala sa gabing madilim pumunta ng maynila si ibarra ng araw na iyon at nanuluyan sa fonda delala. sa kanyang silid ay nagmuni-muni ang binata tungkol sa sinapit ng ama. kalaunan ay napadako ang tingin nito sa durunguwan, at sa kabila ng ilog ay tanaw na tanaw niya ang nagliliwanag na bahay ni kapitan tyago. tila bagat naririnig pa niya ang kasayahan sa loob ng bahay, ang kalansingan ng mga pinggan at kubyertos at tugtog ng mga orkestra. sa gabing iyon sa bahay ni kapitan tyago ay nagaganap uli ang isang kasiyahan. dumating ang nag-iisang anak nito na si maria clara, kung kaya't sinalubong siya ng kanyang mga kaibigan, kababata, mga kastila at paring malalapit sa ama, mga pilipino, intsik, at militar. ang lahat ay nakatuon ang paningin sa kagandahan ni maria clara, na nakasuot ng isang marangyang kasuotan at napapalamutian ng alahas na diyamante at ginto. si donya victorina naman ay matiyagang inaayos ang buhok ng dalaga. si padre salvi na mahilig sa mga magagandang dilag ay masayang masaya at kadaupang palad niya ang mga dalaga roon. lihim din ang kanyang paghanga sa kagandahan ni maria clara. madaling nakatulog si ibarra ng gabing iyon, kabaligtaran naman ni padre salvi na hindi dinalaw ng antok sapagkat hindi mawala sa kanyang isipan si maria clara. naglaro ang bata sa labas ng bahay

Son Güncelleme: 2015-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang bata ay masayang naglalaro sa may hardin

Tagalogca

pangungusap gamit ang salitang iring

Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gi pusil ang amahan may gani wana igo ang bata

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

idibuho ang bata ni tabang ug silhig sa ilang komunidad

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

cebuano to waray nagdula ang bata sa gawas sa balay

Tagalogca

ala eh, nakow, garne ga utoy...

Son Güncelleme: 2013-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ilang gipatay ang lake nga vaca gg gidala ang bata ngadto kang eli.

Tagalogca

at kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay eli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bag o lang nahitabo gipusil ang amahan looy kaayo ang bata maygani kay wala maigo ang ang bata

Tagalogca

ang ama ng babaeng ikakasal

Son Güncelleme: 2024-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nahurot ang tubig sa sudlanan, ug gibiyaan niya ang bata sa ilalum sa usa ka kahoy.

Tagalogca

at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang bata nga si samuel mitubo ug miuswag sa pagkahinimut-an ni jehova ug sa mga tawo.

Tagalogca

at ang batang si samuel ay lumalaki, at kinalulugdan ng panginoon at ng mga tao rin naman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang bata midaku ug nahimong kusgan, puno sa kaalam; ug ang grasya sa dios diha kaniya.

Tagalogca

at lumalaki ang bata, at lumalakas, at napupuspos ng karunungan: at sumasa kaniya ang biyaya ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ang bata walay kalibutan sa bisan unsa: si jonathan lamang ug si david ang nasayud sa maong butang.

Tagalogca

nguni't hindi naalaman ng bataan ang anoman: si jonathan at si david lamang ang nakaalam ng bagay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tumindog ka, sakwata ang bata, ug kupti siya sa imong kamot, kay himoon ko siya nga usa ka dakung nasud.

Tagalogca

magtindig ka, iyong itayo ang bata, at alalayan mo siya ng iyong kamay; sapagka't siya'y gagawin kong isang bansang malaki.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.

Tagalogca

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,038,383 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam