Şunu aradınız:: ayaw paabota nga mawala bago nimo (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

ayaw paabota nga mawala bago nimo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ayaw paabota

Tagalogca

don 't let it get you lost

Son Güncelleme: 2023-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili nako kaya nga mawala ka

Tagalogca

akin ka lang

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili ko gusto nga mawala ka kanako

Tagalogca

nahihirapan ako mgbisaya mahal ko

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

giunsa inyong uyab mahadlok lahi na nga mawala mo

Tagalogca

giunsa inyong uyab mahadlok lahi na nga mawala mo

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gusto nako sulit nimo hinaot nga mawala nimo ang imong kabangis sa di pa mona

Tagalogca

ayokong umiyak

Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tanawa sa imong gi buhat bago nimo buhaton

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa, dili kabubut-on sa akong amahan nga anaa sa langit nga mawala bisan usa niining mga gagmay.

Tagalogca

gayon din na hindi nga kalooban ng inyong amang nasa langit, na ang isa sa maliliit na ito ay mapahamak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

manghinaut ako nga mawala kung kana ang nakapalipay kanimo kaysa matag problema sa balay nga imong gisumbongan kanak pisting yawa to tagalog translate

Tagalogca

inaasahan kong matanggal iyon kung magpapasaya sa iyo kaysa sa bawat problema sa bahay na inirereklamo mo ang tungkol sa pisting demonyo

Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mao usab ang tawo mamatay ug dili na mobalik: hangtud nga mawala ang kalangitan, sila dili na manghigmata, dili usab sila mapukaw sa ilang pagkatulog.

Tagalogca

gayon ang tao ay nabubuwal at hindi na bumabangon: hanggang sa ang langit ay mawala, sila'y hindi magsisibangon, ni mangagigising man sa kanilang pagkakatulog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kining tanan nakita ko sa akong mga adlaw sa kakawangan: adunay tawong matarung nga mawala diha sa iyang pagkamatarung, ug adunay tawong dautan nga nagalugway sa iyang kinabuhi diha sa iyang buhat nga dautan.

Tagalogca

lahat ng ito ay nakita ko sa mga kaarawan ng aking walang kabuluhan: may matuwid na namamatay sa kaniyang katuwiran, at may masama na humahaba ang buhay sa kaniyang masamang gawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

psnsya yte bosing c sperando man te nante , , 2rment2 kta knakel bos kila tabende. panahon na alang sa c-suite nga mawala sa c-suite .

Tagalogca

psnsya yte bosing c sperando man te nante , , 2rment2 kta knakel bos karo cila tabende. ok lng era c sealyado lugi kta alya .

Son Güncelleme: 2023-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

susiha ninyo gikan sa basahon ni jehova, ug basaha: walay usa niini nga mawala, walay makulangan sa iyang kauban; kay ang akong baba, kini nagsugo na ug ang iyang espiritu, maoy nagtigum kanila.

Tagalogca

inyong saliksikin sa aklat ng panginoon, at inyong basahin: kahit isa sa mga ito ay hindi magkukulang, walang mangangailangan ng kaniyang kasama; sapagka't iniutos ng aking bibig, at pinisan sila ng kaniyang espiritu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw ra, ikaw ra gang, ikaw ra jud ang higugmaon ko, ikaw ra, wala nay la ni pa, i i i i love you so much. ikaw ra, ikaw ra gang, ikaw ra jud ang higugmaon ko, ikaw ra, wala nay la ni pa, i i i i love you so much. way paglubad ang paghigugma ko ka nimo, bisan maglinog paman ang magbagyo baby you know bisan, asa ko moadd to, ikaw ra gyud pirmi naa sa huna huna ko ang imo tingog maka wala ug hilantan, kalami sa akong gibati di najud mapunggan di nako kaya nga mawala ka kay ikaw man gud nag akoang

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,043,681,867 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam