Şunu aradınız:: basahon ni mama ang sugilanon (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

basahon ni mama ang sugilanon

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ang sugilanon sa saging

Tagalogca

ang alamat ng saging

Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Kebuano

saka ni mama nimo

Tagalogca

imong mama ni

Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

utong ni mama mo

Tagalogca

,nong mangkuta bi si mama mo kung pwede ko ka dugang sa pamilya nyu

Son Güncelleme: 2022-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

di ko sugtan ni mama

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

maganda boses ni mama mo

Tagalogca

maganda boses ni mama mo

Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mo likay sa bonal ni mama

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tigumon ang gi hatag ni mama nga kwarta

Tagalogca

tigumon ang kwarta nga gi hatag ni mama

Son Güncelleme: 2022-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mao ba kini ang imong gusto? makita ni mama kung unsa ang among gihisgutan

Tagalogca

ito ba ang gusto mo? nakita ni mama ang pinag - uusapan natin

Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

waray to tagalog translationang bagaw ni mama umaw umaw kana

Tagalogca

ang bagaw ni mama umaw umaw kana

Son Güncelleme: 2022-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hoy! hambal ni mama papuli.a na kuno ang babahi sa kwarto mo! gahod cnyo

Tagalogca

hoy! hmbl ni mama papuli.a na kuno ang babahi sa kwrto mo! gahod cnyo

Son Güncelleme: 2021-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nagpasuhol ko ug hakot tubig para makakwarta ug aron ako ihatag ni mama

Tagalogca

nagpasuhol ko ug hakot tubig para mkakwarta ko ug ako ihatag sa ako mama

Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

700 nalang ang nahibilin sa akung kwarta sir kay gihulaman nila mama ang 300

Tagalogca

700 nalang ang nahibilin sa akung kwarta sir kay

Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

aw ayaw kauyam kay ikaw mn lang kunta an inaasahan ni mama dri man aq an nangayo saimo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

miss you so much inday janice ug mama luz nag kuyog na siguro mo karun duha ni mama sa paraiso nga dili namo makita..

Tagalogca

miss you so much inday janice ug mama luz nag kuyog na siguro mo karun duha ni mama sa paraiso nga dili namo makita..

Son Güncelleme: 2022-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

espiritu sa gahiwa sa lumay ikaw akong gihigula sa kinabuhi ni mama us pumahawa ka pumahagi sa dahong gahoma sa ngalan sa among ginoong jesu christo

Tagalogca

diwa ng mundo, ikaw ang aking kaluluwa sa buhay ng aking ina.

Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

laag konimo ogma sis promise ayaw kabalaka ni mama kai always namo na gilantaw salamat sainong pa damgo saako sis hinaot nga malipayo ka dra love you always sis

Tagalogca

bisaya

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ingon sa nahisulat diha sa basahon ni isaias nga profeta: tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga mag-una kanimo, siya mao ang magaandam sa imong dalan;

Tagalogca

ayon sa pagkasulat kay isaias na propeta, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

niadtong adlawa ilang gibasa ang basahon ni moises diha sa katiguman sa katawohan; ug may nakaplagan nga nahisulat, nga usa ka amonhanon ug usa ka moabnon dili na gayud makasulod sa katilingban sa dios sa walay katapusan.

Tagalogca

nang araw na yaon ay bumasa sila sa aklat ni moises sa pakinig ng bayan; at doo'y nasumpungang nakasulat, na ang ammonita at moabita, ay huwag papasok sa kapulungan ng dios magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

palangga ka kaayo ni mama promise naku saemoha ihatag ni mama tanan na pagkukulang saemohang amahan mag paka mama og papa ko saemoha salamat kay tungod saemoha nakakayanan naku tanan. love you always.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

" nasakitan ko sa nahitabo ni mama makasabot ra ka nga dili mi oldinariyong tawo ang akong mama donay abveyan si lolu donay manga diwata kong mag padala mi sa among gibati parosahan sila maong dili ko gosto nga magdinaotan part nasayop ko sa atong panag kita"

Tagalogca

"bahagi sa akin nasasaktan ang bahagi ni nanay na maiintindihan mo na ang aking ina ay hindi isang ordinaryong tao at hindi niya mahal ang lolu donay manga kung ibabalik natin ang ating mga damdamin ay hindi ko kailanman masisisi ang aking sarili na mali ang aking kita"

Son Güncelleme: 2020-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,315,315 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam