Şunu aradınız:: binuang man ni (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

binuang man ni

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

nano man ni

Tagalogca

nano man

Son Güncelleme: 2022-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

yawa man ni oy

Tagalogca

yawa man ka yan

Son Güncelleme: 2024-05-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kinsa man ni?

Tagalogca

potang ina mga bobo

Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

binuang man giatay imong mama oy

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

asa man ni dapit

Tagalogca

ang pangit mo

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

egtagsa man ni sitoy

Tagalogca

egtahsa man nk sitoy

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unsa man ni akon buhaton oy

Tagalogca

paano ako gawain?

Son Güncelleme: 2020-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naunsa man ni? ok ra ka

Tagalogca

naunsa man ni? ok ra ka

Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

giatay man ni oi amaw kayka

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

unsa man ni imong gi buhat rob

Tagalogca

hindi ka ganyan

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala man ni may ga kuti nga iban sa cp ko a

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala pa man ni ari. ingon siya mo ari siya.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang sinugdan sa mga pulong sa iyang baba mga binuang man; ug ang katapusan sa iyang pakigsulti malimbongon nga kabuangan.

Tagalogca

ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako miingon mahitungod sa hudyaka: kini binuang man; ug mahitungod sa kasadya: unsa man ang nahimo niini?

Tagalogca

aking sinabi tungkol sa tawa, ito'y ulol: at sa kasayahan, anong ginagawa nito?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayan ti asideg nga kapilya ti iglesia dita manong @roland riambon ta pag gimungek man ni tatang.hehe.. bareng agbalbaliwen

Tagalogca

ayan ti asideg nga kapilya ti iglesia dita manong @roland riambon ta pag gimungek man ni tatang.hehe .. bareng agbalbaliwen

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hoy unsa man ni? something i wanna see, ali diri ayna pagdugay ba ali diri aykog pahulata ali diri ay'g kahadlok naku ba, ali diri

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang akong kasingkasing, giguba na nimo unsaon man ni nato? tungod nimo kay nahadlok na sad muhigugma'g usab

Tagalogca

ang akong kasingkasing, giguba na nimo unsaon man ni nato? tungod nimo kay nahadlok na sad muhigugma'g usab

Son Güncelleme: 2024-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug kay gitinguha man ni pablo nga si timoteo makauban kaniya, iyang gikuha siya ug gisirkunsidahan niya, sa iyang pagtamod sa mga judio niadtong mga dapita, kay silang tanan nasayud man nga ang amahan niini usa ka gresyanhon.

Tagalogca

iniibig ni pablo na sumama siya sa kaniya; at kaniyang kinuha siya at tinuli dahil sa mga judio na nangasa mga dakong yaon: sapagka't nalalaman ng lahat na ang kaniyang ama'y griego.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ako milingi, ug ang akong kasingkasing nahimutang sa pag-ila ug sa pagsusi, ug pagpangita sa kaalam, ug sa hinungdan sa mga butang ug sa pag-ila nga ang pagkadautan binuang man, ug nga ang pinahong mao ang kabuangan.

Tagalogca

ako'y pumihit at inilagak ang aking puso na umalam, at sumiyasat, at humanap ng karunungan, at ng kadahilanan ng mga bagay, at umalam na ang kasamaan ay kamangmangan, at ang kamangmangan ay kaululan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan kay gitinguha man ni festo ang pagpahimuot sa mga judio, siya miingon kang pablo, "buot ka bang motungas sa jerusalem, ug sa atubangan ko adto ikaw didto hukmi bahin niining maong mga sumbong?"

Tagalogca

datapuwa't si festo, sa pagkaibig na siya'y kalugdan ng mga judio, ay sumagot kay pablo, at nagsabi, ibig mo bagang umahon sa jerusalem, at doon ka hatulan sa mga bagay na ito sa harapan ko?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,928,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam