Şunu aradınız:: buhata (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

buhata

Tagalogca

letra

Son Güncelleme: 2020-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata kini

Tagalogca

subukin

Son Güncelleme: 2020-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw kana buhata

Tagalogca

huwag ganun

Son Güncelleme: 2020-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata kini karon

Tagalogca

sabi nga kapag kausap mo yung favorite person mo gagawa at gagawa ka ng paraan hahahhaa

Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata mo didto?

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata kini sa husto

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata ang labing maayo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw tawun na buhata sakoa

Tagalogca

ayaw tawun na buhata sakoa krung bernes dong ha malooi ka😔

Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nganong wala niya kini buhata kagabii?

Tagalogca

nagpaparamdam ka

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw tawun na buhata sakoa krung bernes

Tagalogca

huwag pumili ng mas mababa sa iyong buong potensyal

Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata ninyo ang tanan ninyong pagabuhaton uban sa gugma.

Tagalogca

gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata ninyo ang tanang mga butang sa walay pagbagolbol ni pagsukitsukit,

Tagalogca

gawin ninyo ang lahat ng mga bagay na walang mga bulungbulong at pagtatalo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kabalo ang ginoo gikapoy naka pero ayaw buhata nga mo biya ka lahutay lang ta

Tagalogca

alam ko na napagod ang panginoon pero huwag mo kong iwan iwan lang lang hanggan

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

labani ang kabus ug ang mga ilo: buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.

Tagalogca

hatulan mo ang dukha at ulila: gawan mo ng kaganapan ang napipighati at walang nagkakandili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa, buhata kining among igaingon kanimo. aduna kami dinhiy upat ka tawo nga may panaad.

Tagalogca

gawin mo nga itong sinasabi namin sa iyo: mayroon kaming apat katao na may panata sa kanilang sarili;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

(kay ang lalaki wala buhata gikan sa babaye, kondili ang babaye hinoon gikan sa lalaki.

Tagalogca

sapagka't ang lalake ay hindi sa babae; kundi ang babae ay sa lalake:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

busa, kon magakaon kamo o magainom, o magabuhat sa bisan unsa, buhata ninyo kining tanan aron sa paghimaya sa dios.

Tagalogca

kaya kung kayo'y nagsisikain man, o nagsisiinom man o anoman ang inyong ginagawa, gawin ninyo ang lahat sa ikaluluwalhati ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata ang maayo alang sa sion, sumala sa imong maayong kabubut-on: patindoga ang mga kuta sa jerusalem.

Tagalogca

gawan mo ng mabuti ang iyong mabuting kasayahan sa sion: itayo mo ang mga kuta ng jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata ninyo ang inyong nakat-onan ug nadawat ug nadunggan ug nakita kanako; ug ang dios sa kalinaw magauban kaninyo.

Tagalogca

ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang dios ng kapayapaan ay sasa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

buhata ang kaayohan, oh jehova, niadtong mga tawong maayo, ug ngadto kanila nga mga matul-id sa ilang mga kasingkasing.

Tagalogca

gawan mo ng mabuti, oh panginoon, yaong mabubuti, at yaong matutuwid sa kanilang mga puso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,350,833 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam