Şunu aradınız:: bulok (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

bulok

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

kay bulok man ka

Tagalogca

wala kang utak

Son Güncelleme: 2020-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kinsa man to bulok man

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sabta oii di mn ka bulok!

Tagalogca

sabta oii di mn ka bulok!

Son Güncelleme: 2021-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bulok man sigura ka pag estorya mo arjay para onsaon pag sabot ana

Tagalogca

malamang bulok ka. kapag kausap mo si arjay, hindi malinis intindihin

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

yana kay human nama, ay na kita hin kamangka bulok pan move on na waray na larabutay

Tagalogca

yana kay human nama, ay na kita hin kamangka bulok pan move on na waray na larabutay

Son Güncelleme: 2022-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang naglingkod niini may panagway nga morag mutya nga haspe ug cornalina, ug ang trono giliyukan sa usa ka balangaw nga morag bulok sa esmeralda.

Tagalogca

at ang nakaupo ay katulad ng isang batong jaspe at isang sardio: at naliligid ng isang bahaghari na tulad sa anyo ng isang esmeralda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug pagabuhatan mo ug cortina ang pultahan sa balong-balong sa bulok nga azul ug purpura ug mapula ug lino nga fino nga linubid, nga buhat sa magbobolda.

Tagalogca

at igagawa mo ng isang tabing ang pintuan ng tolda na kayong bughaw at kulay-ube, at pula, at linong pinili, na yari ng mangbuburda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si jose gihigugma ni israel nga labaw sa tanan niya nga mga anak, kay siya gianak sa iyang pagkatigulang: ug iyang gibuhatan siya ug usa ka sinina nga sa nagakalainlaing bulok.

Tagalogca

minamahal nga ni israel si jose ng higit kay sa lahat niyang anak, sapagka't siya ang anak ng kaniyang katandaan: at siya'y iginawa ng isang tunika na may sarisaring kulay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nanamkon ang mga panon sa carnero sa atubangan sa mga sanga nga magagmay, ug ang mga panon sa carnero nanaganak sa mga carnero nga mga binugkan, mga kabang, ug mga napisikan sa nagakalainlaing mga bulok.

Tagalogca

at nangaglilihi ang mga kawan sa harap ng mga sanga at nanganganak ang mga kawan ng mga may guhit, may batik at may dungis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug magbuhat ka usab ug usa ka tabil sa bulok nga azul ug mapula kaayo, ug purpura ug lino nga fino nga linubid: nga may mga querubin nga buhat sa tawo nga batid kaayo, pagabuhaton kini.

Tagalogca

at gagawa ka ng isang lambong na bughaw at kulay-ube, at pula at linong pinili: na may mga querubing mainam ang pagkayari:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

oh ikaw nga sinakit, ginatugpo sa unos, ug wala paglipaya, ania karon, ibutang ko ang imong mga bato sa matahum nga mga bulok, ug ipahaluna ko ang imong mga patukoranan uban sa mga zafiro.

Tagalogca

oh ikaw na nagdadalamhati, na pinapaspas ng bagyo, at hindi naaaliw, narito, aking ilalagay ang iyong mga bato na may magandang mga kulay, at ilalapag ko ang iyong mga patibayan na may mga zafiro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

akala mo lang yun gagi! feeling isab in s ini, bukun kita awam kaymu yan, wag kang pa victim gawa-gawa kapa ng kwento. style mo bulok parang ikaw!����

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kung dili nimo na maing.nan akoy muiingon ana niya. kung para sa imuha ok ra ka sa user, sugarol, babaero ug bulok. hala sige walay gapugong nimo. basta dili ko perwisyuhon. kung unsa gani ang dangatan nimo ikaw ang musulbar ana. dako naka. dili sad ka bulok. basig maot tingali ka kay dili man ka kakitag much better ana. dili nimo kinahanglan ang guidance kay ang guide para ra na sa buta. ikaw nga kakita man ka pero nagasige gihapon ka ang tawag nimo bugo. wala koy labot. pero ayaw kalimti nga a

Tagalogca

kung dili nimo na maing.nan akoy muiingon ana niya. kung para sa imuha ok ra ka sa user, sugarol, babaero ug bulok. hala sige walay gapugong nimo. basta dili ko perwisyuhon. kung unsa gani ang dangatan nimo ikaw ang musulbar ana. dako naka. dili sad ka bulok. basig maot tingali ka kay dili man ka kakitag much better ana. dili nimo kinahanglan ang guidance kay ang guide para ra na sa buta. ikaw nga kakita man ka pero nagasige gihapon ka ang tawag nimo bugo. wala koy labot. pero ayaw kalimti nga ate gihapon ko. ug pasensya ka kay mao ni ang advantage sa ate. wala koy ginagusto para nimo kundi mahimo kang maayos. pero kung ginapili nimo sa dautan wala koy mahimo ana. makit.an pa nako na syag ika isa pa dire sa balay. makatilaw jud nag deserve niya. dili baya jud ko mutungog kaila ka nako. ..muantos ko taman sa maantis...pero rude baya jud ko pag ma.boyset ko. kay kana imong uyab boyset na.

Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,391,952 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam