Şunu aradınız:: daghan ug unsa sir (Kebuano - Tagalogca)

Kebuano

Çeviri

daghan ug unsa sir

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ug unsa ni

Tagalogca

og

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

daghan ug reklamo uie murag

Tagalogca

torapak ug baba ug bahong aslon

Son Güncelleme: 2021-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hunahuna ug unsa

Tagalogca

isipin at ano

Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wapako kibaw ug unsa jud

Tagalogca

tapos ang tagal ng pag-intindi jud

Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kaibaw nimo ug unsa ka kamaayo

Tagalogca

sa itaas mo

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mao lagi maau mana diha kay murag daghan ug tarog maka chamba diay

Tagalogca

babalik ako

Son Güncelleme: 2021-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

bahag gamay ratag amega basta di ta storyahan ug mutalikod unsaon manang daghan ug plastik ra

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sumala sa mahaigo sa palad pagabahinon ang ilang panulondon sa taliwala sa may daghan ug sa may diriyut.

Tagalogca

ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug si gedeon may kapitoan ka anak nga lalake nga gianak sa iyang lawas; kay siya daghan ug mga asawa.

Tagalogca

at nagkaroon si gedeon ng pitong pung anak na lumabas sa kaniyang mga balakang: sapagka't siya'y mayroong maraming asawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang mga anak sa israel nagbuhat sa ingon: ug nanagpamupho sila ang uban daghan, ug ang uban diriyut da:

Tagalogca

at gayon ginawa ng mga anak ni israel, at may namulot ng marami, at may kaunti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sa daghan ug nagkalainlaing mga paagi ang dios misulti kaniadto sa karaang kapanahonan ngadto sa atong mga ginikanan pinaagi sa mga profeta;

Tagalogca

ang dios, na nagsalita nang unang panahon sa ating mga magulang sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kuya ajim louie ni palihog ko bi ayaw ako samoka ayaw na pag samok² ug unsa naa nahu ron ayaw na pangilabot ug acc bi

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang akong amahan mapasidunggan sa diha nga mamunga kamog daghan, ug nga sa ingon pagahimatud-an nga kamo akong mga tinun-an.

Tagalogca

sa ganito'y lumuluwalhati ang aking ama, na kayo'y magsipagbunga ng marami; at gayon kayo'y magiging aking mga alagad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

yw d ko ka move on sa toga hastang dakoa mura man ug unsa ka dako ang mo suot d nako mahimutang og di mailisan leche!��

Tagalogca

i 'll take you with me.

Son Güncelleme: 2024-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kon adunay mosultig mga dila, duha ra kanila ang tugoti niini, o tolo ang labing daghan ug nga magaulos sila sa pagsulti; ug kinahanglan adunay usa nga magahubad sa kahulogan.

Tagalogca

kung nagsasalita ang sinoman ng wika, maging dalawa, o huwag higit sa tatlo, at sunodsunod; at ang isa'y magpaliwanag:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug unsa ang nasud nga daku nga may kabalaoran ug mga tulomanon nga ingon kamatarung niining tibook nga kasugoan nga ginabutang ko niining adlawa sa atubangan ninyo?

Tagalogca

at anong dakilang bansa nga, ang may mga palatuntunan at mga kahatulang napaka-tuwid na gaya ng buong kautusang ito, na aking inilalagda sa harap ninyo sa araw na ito?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw, nga nagapakita kanamo ug daghan ug masakit nga mga kagul-anan, pagabuhion mo kami pag-usab, ug magapabangon kanamo pagusab gikan sa kahiladman sa yuta.

Tagalogca

ikaw na nagpakita sa amin ng marami at lubhang kabagabagan, bubuhayin mo uli kami, at ibabangon mo uli kami mula sa mga kalaliman ng lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nag programming ko kay gusto ko makakat on ug unsaon pag himo ug mga program ug unsa ang mga language na gamiton at para sa akin malaki ang magiging ambag nito sa aking hinaharap dahil sa panahon ngayon halos lahat ay base on computer na to tagalog translate

Tagalogca

gumagawa ako ng programming dahil gusto kong matuto at kung paano gumawa ng mga programa at kung ano ang mga wikang gagamitin at para sa akin malaki ang maitutulong nito sa aking kinabukasan dahil sa panahon ngayon halos lahat ay nakabase sa computer to tagalog translate

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ahm... sorry miss... sunday kaau 2day... ug unsa mn gani unta ang negotiation nato dapat nga a day ahead ang pagpa approve for entry nmo dd2 s pmo... saturdays kay busy day... sundays saradong opisina

Tagalogca

ahm ... sorry miss ... sunday kaau 2day ... ug unsa mn gani unta ang negosasyon natin dapat na a day maaga ang pag-apruba para sa entry nmo dd2 s pmo ... saturday kay busy day ... sunday saradong opisina

Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

alaut kanila nga manugbong sa egipto aron tabangan, ug managsalig sa mga kabayo, ug managsalig sa mga carro tungod kay sila daghan, ug sa mga magkakabayo tungod kay sila mabaskug, wala managtutok sa balaan sa israel, ni mangita kang jehova!

Tagalogca

sa aba nila na nagsisilusong sa egipto na humihinging tulong, at nagsisiasa sa mga kabayo; at nagsisitiwala sa mga karo, sapagka't marami, at sa mga mangangabayo, sapagka't mga totoong napakalakas; nguni't hindi sila nagsisitiwala sa banal ng israel, o hinahanap man ang panginoon!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,792,747,236 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam