Şunu aradınız:: gigitik ko karon (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

gigitik ko karon

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

dula ko karon

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2023-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gigutom ko karon

Tagalogca

gusto mo kainin kita maya

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kug on ko karon mo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mapulaw naman ko karon

Tagalogca

feel ko mapulaw naman ko karon

Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

patya na lang ko karon.

Tagalogca

kumain ka na ba

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ma nanambok na lagi ko karon

Tagalogca

nanambok

Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nakita ko karon ang kahimtang mo

Tagalogca

nakikita ko ang iyong sitwasyon ngayon

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nahuman na ang tanan nalipay ko karon

Tagalogca

nahuman na ang tanan nalipay ko karon

Son Güncelleme: 2024-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mulayas ko karon what is translation in english?

Tagalogca

english

Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

indi ko kigan ko nanay deritso convento ko karon

Tagalogca

ito ay night out ng aking

Son Güncelleme: 2023-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

naunsa ra man mo oy! mainggit ko karon yww��

Tagalogca

ano ang ginagawa mo? - what do you do?

Son Güncelleme: 2023-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hambal ka partner ko sir ma send lng ko karon salamat

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

palihog lang ko karon kuha sakon parcel ha? thank you gid ma chat lang ko kung ara nasa gwa

Tagalogca

palihog lang ko karon kuha sakon parcel ha? thank you gid ma chat lang ko kung ara nasa gwa

Son Güncelleme: 2024-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala ko mag dahom maka abot ko ani nga lugara kung dili tungod sa akong amego ... walang wala ko karon ..

Tagalogca

wala ko mag dahom maka abot ko ani nga lugara kung dili tungod sa akong amego ... walang wala ko karon ..

Son Güncelleme: 2022-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

tan-awa, gibutang ko karon sa atubangan mo ang kinabuhi ug ang kaayohan, ang kamatayon ug ang kadautan;

Tagalogca

tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gimingaw ko nimo, dili ka dali mawala sa akong utok ug kasing.x. �� pasagdi lang sa ko kung ingun ani ko karon.

Tagalogca

namimiss kita, hindi ka madaling mawawala sa utak at puso ko.x. �� sabihin mo sa akin kung ano ang ginagawa ko ngayon.

Son Güncelleme: 2024-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sumala sa amo nang gikaingon kaniadto, usbon ko karon ang pag-ingon, nga kon adunay magawali kaninyo ug maayong balita nga supak sa inyo nang nadawat, ipatunglo siya.

Tagalogca

ayon sa aming sinabi nang una, ay muling gayon ang aking sinasabi ngayon, kung ang sinoman ay mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba kay sa inyong tinanggap na, ay matakuwil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gipamatuod ko karon kanimo, nga sa pagkamatuod mangahanaw kamo: dili ninyo pagalugwayan ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga imong pagaadtoan tabok sa jordan sa pagpanag-iya kaniya.

Tagalogca

ay aking pinatutunayan sa inyo sa araw na ito, na kayo'y tunay na malilipol; hindi ninyo palalaunin ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na inyong ipinagtatawid ng jordan, upang pumasok na ariin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili sayon ang hikalimtan ka hangtod karon ako nagpaabot pa nga mahibalik ang kagahapon ta bisan pa ug ako gikalimtan mo na bisan pa ug may lain ka na karon ikaw lang gihapon ang higugmaon bisan pa ug kasakit lang ang maangkon basta malipay ka ang tanan akong dawaton nakita ko karon ang kahimtang mo lahi ra gyud sa ako pa ang kauban mo sa iyang kiliran pagka malipayon mo ug ako ani a nagahandom nga balikon mo bisan pa ug may lain ka na karon ikaw lang gihapon ang higugmaon bisan pa ug kasakit

Tagalogca

hindi madaling makalimutan ka hanggang sa araw na ito inaasahan ko ang pagbabalik ng aming nakaraan ngunit at nakalimutan kita kahit na mayroon kang ibang bagay nagmamahal ka pa kahit na ang sakit ay maaring magkasama hangga't nasiyahan mo ang lahat tinatanggap ko ako ngayon ang iyong sitwasyon ito ay ibang-iba kapag kasama kita sa tabi niya kapag masaya ka at sinabi ko ang isang hiling na ikaw ay babalik at gayon pa man ay magkakaiba ka na ngayon magmamahal ka pa sa kabila ng sakit

Son Güncelleme: 2019-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug nahitabo nga sa diha nga haduol na siya mosulod sa egipto, miingon siya kang sarai nga iyang asawa: tan-awa, ginaila ko karon nga ikaw babaye nga maanyag nga pagatan-awon:

Tagalogca

at nangyari, nang siya'y malapit nang papasok sa egipto, ay sinabi niya kay sarai na kaniyang asawa, narito, ngayon, talastas kong ikaw ay magandang babae sa tingin:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,029,449,538 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam