Şunu aradınız:: ginahatag (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

ginahatag

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

like mutoo baka nga love ka sa usa ka tao kong walay oras ginahatag sa imoha

Tagalogca

like mutoo baka nga love ka sa usa ka tao kong walay oras ginahatag sa imoha

Son Güncelleme: 2023-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kadto lamang matarung ang imong pagsundon, aron mabuhi ka, ug magapanunod ka sa yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios.

Tagalogca

susundin mo ang tunay na katuwidtuwiran, upang mabuhay ka at manahin mo ang lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

magapinig ka ug totolo ka ciudad alang kanimo sa taliwala sa imong yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios aron sa pagpanag-iya kaniya.

Tagalogca

ay maghihiwalay ka para sa iyo ng tatlong bayan sa gitna ng iyong lupain, na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang ariin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

aron dili pagaulaan ug dugo sa walay sala ang taliwala sa imong yuta, nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios tungod sa pagkapanulondon, ug ingon niana ang dugo anha sa ibabaw mo.

Tagalogca

upang huwag mabubo ang dugong walang sala sa gitna ng iyong lupain, na ibinibigay sa iyo na pinakamana ng panginoon mong dios, at sa gayo'y maging salarin ka sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

igapadala ni jehova ang panalangin kanimo sa imong mga dapa, ug sa tanan nga pagabutangan mo sa imong kamot; ug siya magapanalangin kanimo sa yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios.

Tagalogca

igagawad sa iyo ng panginoon ang kaniyang pagpapala sa iyong mga kamalig, at sa lahat ng pagpatungan mo ng iyong kamay at pagpapalain ka niya sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

dili mo pagbalhinon ang utlanan sa imong isigkatawo nga gibutang sa mga karaan, sa imong panulondon nga imong pagapanundon sa yuta nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios, sa pagpanag-iya niini.

Tagalogca

huwag mong babaguhin ang lindero ng iyong kapuwa, na kanilang inilagay ng una, sa iyong mana na iyong mamanahin, sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang ariin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kong may hikaplagan sa taliwala mo sa sulod sa bisan unsa sa imong mga ganghaan nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios, lalake kun babaye, nga nagabuhat sa dautan sa mga mata ni jehova nga imong dios, sa paglapas sa iyang tugon,

Tagalogca

kung may masusumpungan sa gitna mo, sa loob ng alin man sa iyong mga pintuang-daan, na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, ang lalake o babae na gumagawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon mong dios, sa pagsalangsang sa kaniyang tipan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kong pagalaglagon ni jehova nga imong dios ang mga nasud, kang kansang yuta ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios, ug ikaw magapanunod kanila, ug magapuyo ka sa ilang mga ciudad, ug sa ilang mga balay;

Tagalogca

pagka ihihiwalay ng panginoon mong dios ang mga bansa, na lupaing ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, at hahalili ka sa kanila, at iyong tatahanan ang kanilang mga bayan, at ang kanilang mga bahay;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

kanang mga barkada sa akung anak kabalu ko na tanan mo uyon sa ilang duha😡 maong kamo gina tolerate pud ninyo dili mo maau na barkada sa akung anak ky wala mo katambag sa iyaha.,dili ko gusto na naai mag adto dri sa balay na barkada ni marose ha ayaw jud ko ninyo tistingi ky wala pamo kaila naku.😡😡😡 kung gusto ninyo adapa nalang ninyo c marose kay total sa inyoha man xa malipay biskan ginahatag naku sa iyaha tanan wala pa gani nay trabaho dri sa balay, ky kung dili jud ko nya respito

Tagalogca

kanang mga barkada sa akung anak kabalu ko na tanan mo uyon sa ilang duha😡 maong kamo gina tolerate pud ninyo dili mo maau na barkada sa akung anak ky wala mo katambag sa iyaha.,dili ko gusto na naai mag adto dri sa balay na barkada ni marose ha ayaw jud ko ninyo tistingi ky wala pamo kaila naku.😡😡😡 kung gusto ninyo adapa nalang ninyo c marose kay total sa inyoha man xa malipay biskan ginahatag naku sa iyaha tanan wala pa gani nay trabaho dri sa balay, ky kung dili jud ko nya respitohon mas maau pa molayas nalang xa..ky wala man ghapon me nya gina toohan na para lng man unta ni sa iyang kaau...ug ikaw day kabalu naka kung kinsa ka ika duha nani ka beses day ha uliton naku sa imoha dili ko gusto na ingon ana akung anak kabalu jud ka pero kung kaya na ninyo hala pag ipon mo sa akung anak..😡😡😡🤬🤬

Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,600,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam