Şunu aradınız:: giring jud oh mutuo gani na (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

giring jud oh mutuo gani na

Tagalogca

may sira siya sa utak kung maniniwala siya

Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

amo gani na

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gani na kaayo

Tagalogca

gani

Son Güncelleme: 2022-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kabalo gani na siya

Tagalogca

alam na niya

Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw pud gani gani na kayo

Tagalogca

gani te ca na pud

Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

amigo pa man gani na ko

Tagalogca

dili na kita amigo

Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

garaa oy, mausog gani na

Tagalogca

garaa oy, mausog gani na

Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

asa gani na dapit dapit sa

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

lagot jud ka ba ay gani na higugma ko nmo bwsit ka

Tagalogca

kahit mahal kita bwsit kita

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mao gani na akong giingon nimo sauna pa

Tagalogca

yan nga sinasabi ko sa iyo sa simula pa lang

Son Güncelleme: 2022-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

jofer lamang buhi man gani na cya bisan patay nag bawng baboya ka ahhahaa

Tagalogca

buhay pa

Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hay diin na sila pa sturya kay rhea nagman mga gwapo na mga ipod mo mga malawi ay man gani na manitom

Tagalogca

marami kang magagawa para matulungan si rhea na maging guwapo at mas maganda pa ang mga ipod mo.

Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

len ngano man waman mo ning ingon namo adto sa wapa ting tanom para maka sabot mi kon ing ana diay ka upaton bahin karon na hinoon mo ning ingon na gani na

Tagalogca

len ngano man waman mo ning ingon namo adto sa wapa ting tanom para maka sabot mi kon ing ana diay ka upaton bahin karon na hinoon mo ning ingon na gani na

Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ymei qhu hahahaha...dili na xag kaon ug sinigang nga hipon kay unsa daw lasa hahaha mi li haha nami gani na,ila,sinigang dda to tagalog translator

Tagalogca

ymei qhu hahahaha...dili na xag kaon ug sinigang nga hipon kay unsa daw lasa hahaha

Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili naku lahaton ha kining akong uban nga parente kuno sa cambas ac grabe ka concern ra kaayo ba hilig man mag apil apil sa ako kinabuhi unta dili nalang touhi ang babaeng nakit an ninyu na nagtoo mo maayo sainyu sa ako gani ginikanan dili gani na morespito sainyo pa kanang pag tabang sainyu diha atong bagyo ako ang naning kamot ana saila na tabangan tawon mo kay looy akong lugar bisan kinsa ko amigo nangayo tabang sa gcash aron matabangan mo kay nag tuo ka sa shiela jud ang gusto motabang sain

Tagalogca

dili naku lahaton ha kining akong uban nga parente kuno sa cambas ac grabe ka concern ra kaayo ba hilig man mag apil apil sa ako kinabuhi unta dili nalang touhi ang babaeng nakit an ninyu na nagtoo mo maayo sainyu sa ako gani ginikanan dili gani na morespito sainyo pa kanang pag tabang sainyu diha atong bagyo ako ang naning kamot ana saila na tabangan tawon mo kay looy akong lugar bisan kinsa ko amigo nangayo tabang sa gcash aron matabangan mo kay nag tuo ka sa shiela jud ang gusto motabang sainyo ami nimo kabalu ka kinsa ka dili na tana ko mag sulti ani ba peru wla ka kbalu unsay ako pinag daanan sa pamilya anang imong nakit an na maayo sainyu

Son Güncelleme: 2023-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili gyod maayo ning sge ta ug panghilabot kay 🏀 lingin kaau ok ako ang nagkuyog sa akong mga anak pero girespito ko nla ug girespito sad nko sla maonay giingon nga wala gani na pusa ang itlog ayaw pag ihap ug piso kasabot masin pa unsa ang naabot nimo kabalo ka maminaw sa imong gipang storya kong ok bana dili ta mo storya ug tapos sa atong anak kay masin pa ug balikaron anak gahapon dili angan nato ignon atong anak na gipakon or giatiman kay katungog na nato nga ginikan ang gipangita ra sa at

Tagalogca

ayoko talaga sa sge ta at panghihimasok na ito dahil ingin lingin kaau ok ako ang sumabay sa aking mga anak ngunit iginagalang ko sila at iginagalang ko sila malungkot sinabi nila na ang itlog ay hindi kahit isang pusa ay hindi mabibilang at maintindihan ng mga sisiw higit kung ano ang iyong nakamit alam mo kung paano makinig sa iyong kwento kung ok ok hindi namin ikwento ang iyong kwento at pagkatapos ang aming anak dahil masin at balikaron na anak pa rin hindi namin kailangang ibalewala ang aming anak na binugbog o inalagaan dahil mayroon na kami marinig na ang mga magulang ay hinahanap lamang

Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,894,012 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam