Şunu aradınız:: ikaw akong gepangutana? (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

ikaw akong gepangutana?

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ikaw akong gahapon

Tagalogca

magtuboy ka

Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gihigugma ko ikaw akong

Tagalogca

mahal na mahal mo talaga ang iyong asawa

Son Güncelleme: 2020-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw akong kanunay magbalantay

Tagalogca

ikaw ang aking konstante

Son Güncelleme: 2024-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gihigugma ko ikaw akong asawa

Tagalogca

mahal na mahal ko talaga ang iyong asawa

Son Güncelleme: 2020-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ikaw akong pangutan on nako kinsa ka

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ambot lang ikaw akong gipangotana nya ako imo balihon

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2022-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

espiritu sa gahiwa sa lumay ikaw akong gihigula sa kinabuhi ni mama us pumahawa ka pumahagi sa dahong gahoma sa ngalan sa among ginoong jesu christo

Tagalogca

diwa ng mundo, ikaw ang aking kaluluwa sa buhay ng aking ina.

Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ilabay ko kanimo ang mahugaw nga dulumtanan, ug ikaw akong himoon nga mahugaw, ug ipahamutang ko ikaw ingon nga talanawon sa katawohan.

Tagalogca

at aking ihahagis sa iyo ang kasuklamsuklam na karumihan, at gagawin kitang hamak, at ilalagay kitang pinakakutya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay siya nagaingon: sa panahon nga gikahimut-an ikaw akong gipatalinghugan, ug sa adlaw sa kaluwasan ikaw akong gitabangan."

Tagalogca

(sapagka't sinasabi niya, sa panahong ukol kita'y pinakinggan, at sa araw ng pagliligtas kita'y sinaklolohan: narito, ngayon ang panahong ukol; narito, ngayon ang araw ng kaligtasan):

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

nalipay na 'taw'n jod ko nilaw'm akong pagtuo sa atoang kaugmaon ikaw akong paglaom

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug gikan sa langit miabut ang usa ka tingog nga nag-ingon, "ikaw akong anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako."

Tagalogca

at may isang tinig na nagmula sa mga langit, ikaw ang sinisinta kong anak, sa iyo ako lubos na nalulugod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

kay kinsa bang manolundaa ang gikasultihan sa dios, ikaw akong anak, karong adlawa ako nahimong imong amahan?" ug usab, kaniya ako mahimong amahan, ug kanako siya mahimong anak"?

Tagalogca

sapagka't kanino nga sa mga anghel sinabi niya kailan man, ikaw ay aking anak, ikaw ay aking ipinanganak ngayon? at muli, ako'y magiging kaniyang ama, at siya'y magiging aking anak?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

sa ingon usab niana si cristo wala magtuboy sa iyang kaugalingon aron mahimo siyang labawng sacerdote, hinonoa gitudlo siya niya nga nag-ingon kaniya, ikaw akong anak, karong adlawa ako nahimong imong amahan;

Tagalogca

gayon din si cristo man ay hindi nagmapuri sa kaniyang sarili upang maging dakilang saserdote, kundi yaong sa kaniya ay nagsabi, ikaw ay aking anak. ikaw ay aking naging anak ngayon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gugmang giatay the ambassadors kung ikaw masayod paminawon mo kay kung pananglit lang iran mo mga panum-paw pasalig ko kung mugaling kalit kang mo biya di ko kapugngan walog mga luha kay ikaw akong himaya handumon ko matag karon ug unya ikaw ang langit ug yuta akong pinangga ahhhhhh ulaaaaaan unya mi habol ang ka ngit ngit nga ge duyogan sa ulan ug sa kalit lang nahanaw ang bidlisiw sa adlaw oh kahayag saimong panagway nga na ulipon sa gugmang giatay inday paminaw kapos kung gugma nga kanimo akong igasa dili ko man mahatag ang tanang bahandi ning kalibutana apan inday unya intawon hinaot na naulipon sa gugmang giatay oooooooh

Tagalogca

mahal na pinatay

Son Güncelleme: 2019-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,244,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam