Şunu aradınız:: itugyan (Kebuano - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

itugyan

Tagalogca

ipagkaloob

Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.

Tagalogca

sa iyo oh panginoon, nanganganlong ako: huwag akong mapahiya kailan man.

Son Güncelleme: 2014-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang justicia ug ang pagkamatarung gibuhat ko: ayaw ako itugyan sa mga nanagdaugdaug kanako.

Tagalogca

ako'y gumawa ng kahatulan at kaganapan: huwag mo akong iwan sa mga mangaapi sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

gicastigo ako ni jehova sa masakit gayud; apan ako wala niya itugyan ngadto sa kamatayon.

Tagalogca

pinarusahan akong mainam ng panginoon; nguni't hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

itugyan mo kang jehova ang imong dalan; ug sumalig ka usab kaniya, ug siya magabuhat niana.

Tagalogca

ihabilin mo ang iyong lakad sa panginoon; tumiwala ka rin naman sa kaniya, at kaniyang papangyayarihin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

itugyan mo ang imong kaugalingon kang jehova; siya paluwasa kaniya: siya patabanga kaniya sanglit siya nagapahimuot kaniya.

Tagalogca

magpakatiwala ka sa panginoon; iligtas niya siya: iligtas niya siya yamang kinaluluguran niya siya:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

apan ako magaluwas kanimo nianang adlawa, nagaingon si jehova; ug dili ka itugyan ngadto sa kamot sa mga tawo nga imong gikahadlokan.

Tagalogca

nguni't ililigtas kita sa araw na yaon, sabi ng panginoon; at hindi ka mabibigay sa kamay ng mga lalake na iyong kinatatakutan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

dili mo ako itugyan sa kabubuton sa akong mga kabatok: kay ang mga saksi nga bakakon nanindog batok kanako, ug ingon man ang mga nanagpangusmo ug kabangis.

Tagalogca

huwag mo akong ibigay sa kalooban ng aking mga kaaway: sapagka't mga sinungaling na saksi ay nagsibangon laban sa akin, at ang nagsisihinga ng kabagsikan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"unya ila kamong itugyan ngadto sa mga kasakitan, ug ipapatay kamo nila; ug pagadumtan kamo sa tanang kanasuran tungod sa akong ngalan.

Tagalogca

kung magkagayo'y ibibigay kayo sa kapighatian, at kayo'y papatayin: at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga bansa dahil sa aking pangalan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

apan si amasias dili buot nga magpatalinghug; kay kadto gikan sa dios, aron iyang itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway, tungod kay sila nangita sa mga dios sa edom.

Tagalogca

nguni't hindi dininig ni amasias; sapagka't sa dios, upang sila'y mabigay sa kamay ng kanilang mga kaaway, sapagka't hinanap nila ang mga dios ng edom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, itugyan ko ikaw ngadto sa kamot sa imong gidumtan, ngadto sa kamot nila nga nakapabulag sa limong kalag;

Tagalogca

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, ibibigay kita sa kamay ng mga ipinagtatanim mo, sa kamay ng mga pinagsawaan ng iyong kalooban;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

pakighigala dayon sa imong magsusumbong samtang nagakuyog pa kamo sa dalan padulong sa hukmanan, kay tingali unya hinoon itugyan ikaw sa imong magsusumbong ngadto sa maghuhukom, ug ang maghuhukom magatugyan kanimo ngadto sa bantay, ug ibanlud ikaw sa bilanggoan.

Tagalogca

makipagkasundo ka agad sa iyong kaalit, samantalang ikaw ay kasama niya sa daan; baka ibigay ka ng kaalit mo sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal, at ipasok ka sa bilangguan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ayaw ninyo itugyan ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa sala aron kini himoong mga galamiton sa pagkadili matarung, hinonoa itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ngadto sa dios ingon nga mga tawo nga nangabuhi gikan sa kamatayon, ug itugyan ninyo ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa dios aron mahimong mga galamiton sa pagkamatarung.

Tagalogca

at huwag din naman ninyong ihandog ang inyong mga sangkap sa kasalanan na pinaka kasangkapan ng kalikuan; kundi ihandog ninyo ang inyong sarili sa dios, na tulad sa nangabuhay sa mga patay, at ang inyong mga sangkap na pinaka kasangkapan ng katuwiran sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ang ginoong jehova nagapanumpa pinaagi sa iyang kaugalingon, nga nagaingon si jehova, ang dios sa mga panon: ako nagaayad sa kahalangdon ni jacob, ug nagadumot sa iyang mga palacio; tungod niini itugyan ko ang ciudad uban ang tanang butang nga anaa niana.

Tagalogca

ang panginoong dios ay sumumpa sa kaniyang sarili, sabi ng panginoon, ng dios ng mga hukbo: aking kinayayamutan ang karilagan ng jacob, at aking kinapopootan ang kaniyang mga palacio; kaya't aking ibibigay ang bayan sangpu ng lahat na nandoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,914,517 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam