Şunu aradınız:: karon pa nako nabasa (Kebuano - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Cebuano

Tagalog

Bilgi

Cebuano

karon pa nako nabasa

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ngano karon pa man nako

Tagalogca

dagan ngano karon

Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Kebuano

karon pa mo

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

karon pa jud nahuman

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

love pa nako sya

Tagalogca

maantos pa sa adlaw

Son Güncelleme: 2024-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Kebuano

mas lamian pa nako

Tagalogca

kuntahay kabalo ka

Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

nganong karon pa man ka mo estorya dong

Tagalogca

nganung karun paman ka

Son Güncelleme: 2023-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon pa jud ta ga kuyog sugod ganiha

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2023-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

char mga garaon miss taka babi karon pa nakit an hahaha mao ra buhi pako

Tagalogca

char mga garaon miss taka babi karon pa nakit-an hahaha mao ra buhi pako

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

brayt pa nako ni ha.. ayaw gehapon mo ug too.

Tagalogca

brayt pa nako ni ha .. ayaw gehapon mo ug too.

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

na karun pa nako ni nakit an, wala nuon nko ma claim

Tagalogca

ngayon ko lang nabasa

Son Güncelleme: 2024-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

mana ko ana na scam gi block ko mo bayad man tana ta subraan pa nako

Tagalogca

mana ko ana na scam gi block ko mo bayad man tana ta subraan pa nako

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

wala lang ka kahibaw ug giunsa nako pag gunit ang word na "kaya pa nako.

Tagalogca

wala lang ka kahibaw ug giunsa nako pag-gunit ang word na "kaya pa nako."

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

visaya to tagalog "dili gyud ko muadto sa mkarun, o kung kaya pa nako buhaton"

Tagalogca

visaya to tagalog“indi man anay kunta sa mkarun,owa ko pa haabot do akon nga ha’umpisahan” 🙏🙏🙏

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

daghan pa ako nga kan-on nga kan-on sa wala pa nako nahibal-an ang kana nga pulong

Tagalogca

marami pa akong kakaining kanin bago ko matutunan ang salitang yan

Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

suyaa nako oi ako pa pajud mag uli sa rotom na di man  unta ko ni kupot, sa karon pa ni ulan og walay helmet da-a.!

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

cebuana wordsanaleeza c tila balionon padong sa lubot dhai ... wa pa nako masuwaye ... murag lain jud ... makuyapan jud ko ... samoka oi !!!

Tagalogca

tubag

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

kon wala pa nako mahimo diha kanila ang mga buhat nga walay laing nakabuhat, wala unta silay sala; apan karon sila nakakita ug ilang gidumtan ako ug ang akong amahan.

Tagalogca

kung ako sana'y hindi gumawa sa gitna nila ng mga gawang hindi ginawa ng sinomang iba, ay hindi sana sila nangagkaroon ng kasalanan: datapuwa't ngayon ay kanilang nangakita at kinapootan nila ako at ang aking ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

karon nahitabo, sa diha nga gisugilon kini kang sanballat ug kang tobias ug kang gesem ang arabiahanon, ug ngadto sa uban sa among mga kaaway, nga akong natukod ang kuta, ug nga walay guba nga nahabilin (bisan pa nianang panahona wala pa nako patindoga ang mga lukob sa mga ganghaan);

Tagalogca

nangyari nga nang maibalita kay sanballat at kay tobias, at kay gesem na taga arabia, at sa nalabi sa aming mga kaaway, na aking naitayo na ang kuta, at wala nang sirang naiiwan doon; (bagaman hanggang sa panahong yaon ay hindi ko pa nailalagay ang mga pinto sa mga pintuang-bayan;)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

sana all ako ra ang gipa mukha sa tanan nga naay sala �� pati man pud diay sya patago lang ������wala na unta ka nakig balik nako kung kakita naman diay kag mas gwapa pa nako ����������

Tagalogca

sana all ako ra ang gipa mukha sa tanan nga naay sala �� pati man pud diay sya patago lang ������wala na unta ka nakig balik nako kung kakita naman diay kag mas gwapa pa nako ����������

Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

hii everyone ako diay si jehan dipana completo kay wapa iyang apelyedo, excited to learn not to clean, maantos pa nako ang ka init sa adlaw, ang panahon nga mabugnaw ang kan on mga bahaw ang saging nga hilaw pero dili nako ma antos ang kamingaw sa pinalangga kong ikaw. ug kung ang mais pwede butngan og cheese pwede bako ma ngayog kiss sag tapsing lng plss

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,433,363 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam