Şunu aradınız:: komusta ka (Kebuano - Tagalogca)

Kebuano

Çeviri

komusta ka

Çeviri

Tagalogca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Kebuano

Tagalogca

Bilgi

Kebuano

ka

Tagalogca

mahanuson

Son Güncelleme: 2022-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

asa ka

Tagalogca

ikaw ang miss universe ng buhay ko

Son Güncelleme: 2025-08-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ka date?

Tagalogca

ang date?

Son Güncelleme: 2025-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

giatay ka

Tagalogca

binitay ka dyan

Son Güncelleme: 2025-08-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

boang ka?!????

Tagalogca

baliw ka ba?!???? or hibang ka ba?!????

Son Güncelleme: 2025-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

�������� �������������������� ���������� ��������������, ������ �������������������� ������ �������������������� ka��"

Tagalogca

bisaya

Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

komusta na , ingat lage jaan

Tagalogca

komusta na ingat lage jaan

Son Güncelleme: 2022-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

teto komusta sabi me ate reyann bisto mo po daa sha po

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

"si claudio lisias ngadto sa iyang kahalangdon gobernador felix, komusta!

Tagalogca

si claudio lisias sa kagalanggalang na gobernador felix, bumabati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

si santiago, ulipon sa dios ug sa ginoong jesu-cristo, nganha sa napulo ug duha ka mga banay nga nanghitibulaag: komusta.

Tagalogca

si santiago, na alipin ng dios at ng panginoon jesucristo, ay bumabati sa labingdalawang angkan na nasa pangangalat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Kebuano

ug ang manolunda miadto ug miingon kaniya, "komusta ka, babayeng hinatagan sa grasya, ang ginoo anaa uban kanimo! dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an!"

Tagalogca

at pumasok siya sa kinaroroonan niya, at sinabi, magalak ka, ikaw na totoong pinakamamahal, ang panginoon ay sumasa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

ug tan-awa, si jesus misugat kanila ug miingon, "komusta kamo!" ug sila miduol ug ilang gigakos ang iyang mga tiil ug ilang gisimba siya.

Tagalogca

at narito, sila'y sinalubong ni jesus na nagsasabi, mangagalak kayo. at sila'y nagsilapit at niyakap ang kaniyang mga paa, at siya'y sinamba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Kebuano

pinadala kining maong sulat nga nagaingon: "ang mga kaigsoonan diri, nga mga apostoles ug mga anciano, nganha sa mga kaigsoonang gentil diha sa antioquia ug sa siria ug sa cilicia, komusta.

Tagalogca

at nagsisulat sila sa pamamagitan nila, ang mga apostol at ang mga matanda, mga kapatid, sa mga kapatid na nangasa mga gentil sa antioquia at siria at cilicia, ay bumabati:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,920,059,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam